English | German | Russian | Czech

Top German

Meaning Top meaning

What does Top mean in German?

Top

tube top ärmelloses Damen-Oberteil Das ist ein Top.

Translation Top translation

How do I translate Top from German into English?

Top German » English

top head tube top bodice Tube top

Synonyms Top synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Top?

Top German » German

Oberteil Spitze Leibchen

TOP German » German

Traktandum Tagesordnungspunkt

top English

Translation Top in German

How do you say Top in German?

Examples Top in German examples

How do I translate Top into German?

Simple sentences

And on top of it all, I was fired.
Und zu allem Überfluss wurde ich gefeuert.
At school he was always at the top of his class.
In der Schule war er immer an der Spitze seiner Klasse.
We gained the top of Mt. Fuji at last.
Wir haben es endlich auf den Fuji-Gipfel geschafft.
A birthday cake with twelve candles on top.
Eine Geburtstagstorte mit zwölf Kerzen obendrauf.
Everybody sang at the top of their lungs.
Alle sangen aus vollem Halse.
Helen is always at the top of her class.
Helen ist immer an der Spitze ihrer Klasse.
Look at the picture at the top of the page.
Schau auf das Bild oben auf der Seite!
Look at the picture at the top of the page.
Schauen Sie auf das Bild oben auf der Seite!
The beer foamed over the top of the glass.
Das Bier schäumte über und floss am Glas herunter.
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
Was für ein wunderbarer Morgen! Ich fühle mich auf dem Gipfel der Welt.
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
Was für ein wundervoller Morgen! Ich könnte Bäume ausreißen.
At last, they reached the top of the mountain.
Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten.
Put the book on the top shelf.
Stell das Buch ins oberste Regalfach!

Movie subtitles

On top of me not even being aware, I have been acting extremely rude to you.
Bitte verzeiht mir, ich habe euch nicht erkannt!
My new restaurant needs top-of-the-line equipment.
Mein neues Restaurant braucht eine Spitzenausstattung.
I understand most of what you do is paper pushing, so I-I don't understand why you can't push our paper to the top of the pile.
Wieso kannst du unseren Antrag nicht einfach nach oben legen?
The conditions are still rougher than at the top of Mount Everest, but for you and me, it should suffice.
Die Bedingungen sind immer noch schlimmer als auf der Spitze des Everest, aber es wird für uns beide schon reichen.
And on top of that, the Guardians seem to have sniffed us out, too.
Darüber hinaus haben uns die Wächter aufgespürt. Was?
On top of that, do you have any idea of the full extent of your powers?
Kennst du überhaupt deine Kräfte?
But when he heard something that displeased him, he climbed on top of the load they carried, pointed his nose skyward, and howled.
Hörte er aber etwas, das ihm nicht behagte, so richtete er sich auf, hielt die Schnauze in den Wind und heulte - als wäre er ein Wolf.
After the storm the top of the frozen Yukon was left covered with water.
Nach Regen und Sturm war die vereiste Oberfläche des Yukon mit Wasser bedeckt.
You're going to be my top attraction.
Du wirst meine 1. Attraktion!
What you see here is an ordinary top hat, an original British top hat.
Was ich Ihnen jetzt zeige, ist ein ganz gewöhnlicher Zylinderhut. Ein original englischer Zylinderhut.
What you see here is an ordinary top hat, an original British top hat.
Was ich Ihnen jetzt zeige, ist ein ganz gewöhnlicher Zylinderhut. Ein original englischer Zylinderhut.
I know you're convinced August has the eggs under his top hat. But you're wrong.
Ich weiß, Sie nehmen alle an, mein August hat die Eier bereits unter seinem Zylinder.
He says they're talking to him and he screams back at the top of his voice.
Er sagt, sie sprächen mit ihm. und er schreit lauthals zurück.
Great big pan of hot biscuit? And strawberry short cake, smothered in whipped cream? Sprinkled with powdered sugar, with a nice big maraschino cherry on the top of it?
Auf eine große Pfanne heißer Fladen. und Erdbeerkuchen mit Schlagsahne, bestreut mit Puderzucker. und einer Maraschino-Kirsche oben drauf?

News and current affairs

Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole.
Vielleicht war Eban zu weltmännisch, hatte zu viel von einem Gelehrten und Gentleman an sich, um es - mit Disraelis Worten - bis an die Spitze der eingefetteten Stange zu schaffen.
The renewal process could affect the top and bottom layers, and inevitably it is necessary to recondition the institutional links between them.
Der Erneuerungsprozess könnte die oberen und unteren Gesellschaftsschichten betreffen, und es wird notwendig sein, die institutionellen Verbindungen zwischen ihnen aufzuarbeiten.
Ten of 21 branches of Dutch agribusiness, including horticultural seeds, ornamentals, seed potatoes, and veal, are among the top contributors to the national economy and the country's trade balance.
Zehn der 21 Bereiche der holländischen Agrarindustrie, wie beispielsweise Saatgut für den Gartenbau, Zierpflanzen, Pflanzkartoffeln und Kalbfleisch zählen zu den größten Sektoren der nationalen Wirtschaft und der Handelsbilanz des Landes.
So, two crucial items must claim priority at the top of the world's economic agenda in the months ahead.
Es müssen in den kommenden Monaten also zwei entscheidende Punkte ganz vorne auf der Wirtschaftsagenda der Welt stehen.
Though this is partially offset by foreign-exchange reserves, Japan now faces massive disaster-relief costs - and this on top of its depressing demographic trends.
Zwar wird dies durch Devisenreserven teilweise ausgeglichen, doch steht Japan jetzt vor enormen Kosten bei der Katastrophenbewältigung - und zwar zusätzlich zu deprimierenden demografischen Trends.
Opium money is corrupting Afghan society from top to bottom.
Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
The new Obama administration is proposing spending plans that would create a record US deficit of more than one trillion dollars - and this coming on top of the outgoing Bush administration's record deficit.
Die neue Regierung Obama schlägt Ausgabenprogramme vor, die ein US-Rekorddefizit von über einer Billion Dollar schaffen würden - und das zusätzlich zum Rekorddefizit der alten Regierung Bush.
To gain control of the mandarins, the DPJ plans to place 100 lawmakers in the ministries' top leadership, as well as three dozen political appointees to policy staffs in the office of the prime minister.
Um die Bürokraten unter Kontrolle zu bringen, plant die DPJ, 100 Parteigänger in den Führungsetagen der Ministerien zu installieren sowie drei Dutzend politische Beauftragte im Büro des Premierministers unterzubringen.
Moreover, perhaps in anticipation of a change in power, the mandarins have moved forward the annual personnel changes in the major ministries' top administrative positions.
Außerdem haben die Bürokraten - vielleicht unter Vorwegnahme eines Machtwechsels - die jährlichen personellen Veränderungen in den höchsten administrativen Positionen der Ministerien bereits vorangetrieben.
There's only one problem: it wouldn't benefit those at the top, or the corporate and other special interests that have come to dominate America's policymaking.
Es gibt nur ein Problem: Es hätte keine Vorteile für die Leute an der Spitze, Unternehmen oder andere spezielle Interessengruppen, die mittlerweile die amerikanische Politik dominieren.
Europe's strong support for the region's economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms.
Europas starke Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung der Region muss oberste Priorität bleiben, während die arabischen Länder die notwendigen Reformen einleiten.
On the top board - military relations among states - the world is, indeed, unipolar, and likely to remain that way for decades.
Auf dem oberen Schachbrett - militärische Beziehungen zwischen den Staaten - ist die Welt tatsächlich unipolar und wird wahrscheinlich jahrzehntelang so bleiben.
Indeed, growth in earnings and profits is now running out of steam, as the effect of weak demand on top-line revenues takes a toll on bottom-line margins and profitability.
Tatsächlich verliert das Wachstum der Löhne und Profite jetzt an Dynamik, da der Effekt der schwachen Nachfrage auf die Einnahmen die Gewinnspannen und die Profitabilität belastet.
The US economy is still ranked near the top in competitiveness by the World Economic Forum, and the political system, in its own messy way, has slowly begun to wrestle with the necessary changes.
Das Weltwirtschaftsforum stuft die US-Wirtschaft hinsichtlich ihrer Wettbewerbsfähigkeit noch immer ganz oben ein, und das politische System, in seiner ihm eigenen, chaotischen Art, hat langsam begonnen, die notwendigen Veränderungen anzugehen.