English | German | Russian | Czech

fesseln German

Meaning fesseln meaning

What does fesseln mean in German?

fesseln

chain jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen Die Gefangenen werden gefesselt. Das vergewaltigte Opfer wurde verängstigt sowie an Händen und Füßen an ein Bett gefesselt von der Polizei aufgefunden. Werden Menschen zu stark gefesselt, so können sie alleine dadurch gefoltert werden. Mit Handschellen gefesselt wurde die verurteilte Person aus dem Gerichtsgebäude herausgeführt. jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen Das Theaterstück hat mich gefesselt.

Translation fesseln translation

How do I translate fesseln from German into English?

Synonyms fesseln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as fesseln?

Examples fesseln examples

How do I use fesseln in a sentence?

Simple sentences

Er weiß, wie er sein Publikum fesseln kann.
He knows how to captivate his audience.
Als ich aufwachte, fand ich mich in Fesseln vor.
When I woke up, I found I had been tied up.

Movie subtitles

Sollen wir ihn fesseln?
Shall we help you tie him up, lady?
Den Rest sollten wir an den Teller fesseln, sonst läuft er heut Nacht weg.
You'll have to tie the rest to the plate. Or it'll walk off during the night.
Ich werde den Kerl fesseln.
I'll tie that guy up.
Schweigen Sie oder ich lasse Sie fesseln und tragen.
If you don't keep quiet, I'll have you bound and carried.
Wir fesseln ihn.
We'll tie him up.
Wieso fesseln wir ihn nicht einfach?
Why can't we tie him up, keep a watch on him?
Du willst mich an den Stuhl fesseln, wie an dieses Zimmer.
I know you'd like to have me chained to this chair and chained to this room.
Holt die Fesseln und den Arzt!
Get the restraints and the doctor!
Aber Sie haben sich fesseln und ihn entführen lassen.
But you let them tie you up and kidnap him.
Es gibt keinen Mann, der dich längere Zeit fesseln kann.
Except you, David. In spite of the way I've acted, you still belong to me.
Fesseln anlegen!
Apply the cords!
Fesseln anlegen!
Apply the cords.
Die schlanken Fesseln, die Sie hat.
Look at those trim little ankles, hmm?
Ich werde ihren Geist jetzt von seinen irdischen Fesseln befreien.
I am about to release her spirit from its earthly bonds.

News and current affairs

Sie war die erste Partei nach dem Kalten Krieg, der es gelang, die kollektive Vorstellungskraft der Thais zu fesseln.
It was the first post-Cold War party to capture Thais' collective imagination.
Vor einem Jahr wetteiferten chinesische und westliche Intellektuelle darum, das Interesse der Öffentlichkeit an Tibet als quasi-kindliche Verwechslung mit dem imaginären Land des 1937 erschienenen Spielfilms In den Fesseln von Shangri-la abzutun.
A year ago, Chinese and Western intellectuals competed in dismissing popular interest in Tibet as a childlike confusion with the imaginary Shangri-la of the 1937 film Lost Horizon.
Andauernde Veränderungen und der Anschein von Aufregung fesseln die Aufmerksamkeit der Zuschauer.
Constant change and the appearance of excitement absorb viewers' attention.
Da durch, das s die Amerikaner ihre r Angst erliegen, tanzen sie nach der Pfeife der Terroristen, denn sie ent fesseln einen bösartigen Teufelskreis der Gewalt, dessen Folge ein Zustand des permanenten Krieges sein könnte.
By succumbing to fear Americans are doing the terrorists' bidding: unleashing a vicious cycle of violence that may result in a permanent state of war.
Und mit der konsequenten Hinwendung zu einem offenen Welthandel und zu einer Liberalisierung des Marktes im Jahre 1991 zerbrach Indien schließlich die Fesseln einer verfehlten Wirtschaftspolitik.
With a decisive turn towards open trade and market liberalization in 1991, India finally broke free of the shackles of a failed economic strategy.
Eine Dezentralisierung würde die wirtschaftlich erfolgreicheren Staaten von ihren Fesseln befreien.
Devolution would unshackle the economically more successful states.
Die Amerikanisierung ist tatsächlich getragen vom Versprechen einer erhöhten imaginären Selbstverwirklichung für denjenigen, der sich aus den Fesseln sozialer Normen und kultureller Traditionen befreit hat.
Americanization, indeed, is carried by the promise of heightened imaginary self-realization for individuals who are freed from the bonds of social norms and cultural traditions.
Europäische Behörden sollten dem digitalen Prozess keine Fesseln anlegen.
European authorities should avoid shackling digital progress.
Nationalistische und neokonservative Kräfte innerhalb der Bush-Administration glauben, dass unilaterale Maßnahmen den Interessen der USA am besten dienen, weil sie Amerikas Macht die geringsten Fesseln anlegen.
Nationalist and neo-conservative currents within the Bush administration believe that unilateral action best serves US interests because it handcuffs American power the least.
Die geheimnisvollen und rätselhaften Instrumente der Zentralbanken und ihr praktisch ungehinderter Zugang zur Druckerpresse fesseln zweifellos manche.
Central banks' mystique, enigmatic policy instruments, and virtually unconstrained access to the printing press undoubtedly captivate some.
Doch gelang es Jelzin selbst nie, die intellektuellen Fesseln der Vergangenheit vollständig abzustreifen.
But Yeltsin himself never succeeded in fully throwing off the intellectual shackles of the past.

Are you looking for...?