English | German | Russian | Czech

Fessel German

Meaning Fessel meaning

What does Fessel mean in German?

Fessel

chain, fetter, manacle, shackle, trammel meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt. Dort in der Zelle der Polizei soll Jalloh - trotz der Fessel - mit einem Feuerzeug die feuerfeste Matratze eigenhändig angezündet haben. im übertragenen Sinn: etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt Von den Fesseln der Ehe konnte sie sich erst durch die Scheidung lösen. In den 1950ern und 1960ern befreiten sich afrikanische Länder von ihren kolonialen Fesseln. Zwischen Nicolas Poussin und Claude Monet liegen 250 Jahre. Ihre Gemälde bilden die Fixpunkte einer Schau im Arp Museum Rolandseck. Sie zeigt, wie sich die Kunst über die Jahrhunderte von den Fesseln der Tradition löste.

Fessel

pastern Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren Beim Hauspferd liegt die Fessel zwischen Schienbein und Huf. veraltend Knöchelbereich des menschlichen Beins, v.a. bei Frauen Sie hat schlanke Fesseln.

Translation Fessel translation

How do I translate Fessel from German into English?

Synonyms Fessel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Fessel?

Examples Fessel examples

How do I use Fessel in a sentence?

Movie subtitles

Fessel ihn.
Tie him up.
Fessel und kneble ihn.
Tie and gag him.
Die Schlange ist eine Fessel.
Immediately.
Was für eine Fessel?
The snake is the chain.
Die Fessel der Ehe.
Which chain?
Fessel ihn an Händen und Füssen, Henry!
Rope him and hogtie him, Henry!
Fessel mich!
Are you?
Freiheit. Im Gefängnis hört man nicht gern von Feierlichkeiten ihr zu Ehren. Befreiungsversuche von der letzten Fessel.
In jail, you can hardly hear the echoes of the parties thrown in its name and of prowess's undertaken to free man from his last bound: gravity.
Diese regionale und ethnische Fessel stammt von meinen Vorfahren.
That's a regional and ethnic disability I inherit from my ancestors.
Hier, fessel ihn.
Here, tie him.
Fessel mir die Füße!
Start trussin' my feet.
Wie mache ich das mit meiner Fessel?
How do I do that with mine tied?
He, fessel diesen Balg!
Tie him up!
Filippo, fessel sie, nimm die Kordel da, schnell.
Felippo, take the curtain rope. Fast!

News and current affairs

Und die Priorität der acht Länder, die kürzlich aus der sowjetischen Fessel befreit wurden, ist die Konsolidierung der Demokratie.
As for the eight countries recently freed from Soviet domination, their priority is democratic consolidation.
Die Forderung an die Regierung, die Faktenbasis ihrer Entscheidung für den Einsatz von Gewalt zu prüfen, ist keine Fessel, die es abzuschütteln gilt, sondern ein Anreiz für vorausschauendes Denken und eine psychologisch stabilisierende Stütze.
Requiring the government to test the factual basis of its decision to use force is not a shackle to be thrown off, but an incentive for forethought and a psychologically stabilizing support.

Are you looking for...?