English | German | Russian | Czech

Apt German

Meaning Apt meaning

What does Apt mean in German?

Apt

Apt Kleinstadt im Süden Frankreichs, Département Vaucluse Ich bin in Apt geboren. Ich habe in Apt meinen Urlaub verbracht. Nach Apt führen viele Wege.

Translation Apt translation

How do I translate Apt from German into English?

Apt German » English

Apt Arrondissement of Apt

apt English

Translation Apt in German

How do you say Apt in German?

Apt English » German

Apt

APT English » German

Hochgeschwindigkeitszug

Examples Apt in German examples

How do I translate Apt into German?

Simple sentences

You are apt to be forgetful.
Du neigst dazu, Dinge zu vergessen.
The rich are apt to look down on people.
Reiche neigen dazu, auf Leute herabzusehen.
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen.
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
Leute mit einer empfindlichen Gesundheit erkälten sich schnell in der kalten Jahreszeit.
The anarchist is apt to lose his temper.
Es kann sein, dass der Anarchist die Geduld verliert.
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
Ende November neigt es in Chicago dazu, zu schneien.
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.
Ein solcher Schuh kann bei nassem Untergrund rutschig sein.
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
Wenn die Kirschblüten in voller Blüte stehen, ist es oft entweder wolkig oder windig.
We are apt to make mistakes.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
We are apt to make mistakes.
Es ist normal, Fehler zu machen.
My son is apt to be absent from school.
Es kann sein, dass mein Sohn in der Schule fehlt.
When we are in good health, we are apt to forget its value.
Erfreut man sich guter Gesundheit, vergisst man leicht, wie wertvoll sie ist.
One is apt to forget his own faults.
Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen.
One is apt to forget his own faults.
Man neigt allzu leicht, die eigenen Makel zu vergessen.

Movie subtitles

I sometimes think, Sir Charles that a great government resembles a beautiful woman who, intoxicated with her own beauty is apt to withdraw from a sincere suitor the favors she's always granted.
Die Regierungen der Mächligen sind kapriziös wie schöne Frauen. Berauschl von der Macht, die Schönheit verleiht, entziehen sie einem Bewerber plölzlich die Gunsl.
There is apt to be a terrible fight.
Wenn es nun zu einer Schlägerei kommt?
Susan, where's he apt to go?
Wo läuft er denn meistens hin?
George is apt to go anywhere.
Überall und nirgends.
Remember, though, that if you stay here, you're very apt to stay here.
Aber denken Sie daran, wenn Sie bleiben, werden Sie das eben bleiben.
You're north of Front Street here, and that jail's apt to be a little crowded.
Das Gefängnis ist schon jetzt überfüllt.
There's apt to be a fracas here, and just let us men handle it.
Es kann hitzig werden. Überlassen Sie das uns Männern.
Children who are not handled are apt to become precocious.
Verwöhnte Kinder werden allzu leicht impertinent.
It's apt to be that way for quite a while yet.
Zumindest für eine Weile noch.
I'm apt to keep you awake, honey.
Dann schläfst du schlecht.
Tracy sets exceptionally high standards for herself, that's all and other people aren't always quite apt to live up to them.
Tracy setzt sich selbst äußerst hohe Maßstäbe, das ist alles. Und andere Menschen können diesen nicht immer ganz gerecht werden.
Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then.
Mr. Bernstein wird aber zu Besuch kommen, vergiss das nicht.
They're apt to be slightly narrow-minded, these righteous people.
Oft sind die Redlichen etwas engstirnig.
Anybody's apt to trip.
Jeder kann mal stolpern. Übers Sofa?

News and current affairs

When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non-traditional tradables.
Sind die Preise hoch, neigen sie dazu, Investitionen in Industrieerzeugnisse und andere, nichttraditionelle Handelsgüter zu verdrängen.
His sentiment seems more apt than ever nowadays, but not because humanity has turned pacifistic.
Heute scheint sein Gedanke passender denn je, aber nicht, weil sich die Menschheit dem Pazifismus zugewandt hätte.
Climate evangelism is an apt description of what the IPCC has been up to, for it has exaggerated some of the ramifications of climate change in order to make politicians take note.
Klimamissionierung ist eine passende Beschreibung für das, was der IPCC in der Vergangenheit getrieben hat - nämlich, um die Aufmerksamkeit der Politik zu wecken, einige der Auswirkungen des Klimawandels zu übertreiben.
A more apt analogy popular in Egypt compares Mubarak to Leonid Brezhnev, who for two decades presided over the Soviet Union's stagnation and decline.
Eine wohl etwas passendere Analogie, die zur Zeit in Ägypten populär ist, vergleicht Mubarak mit Leonid Breschnew, der zwei Jahrzehnte lang für die Stagnation und den Niedergang der Sowjetunion verantwortlich war.
England once again provides an apt illustration.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar.
While we may talk about the G-7, or G-8, or G-20, the more apt description is G-0.
Wir mögen von den G7, oder G8, oder G20 reden, doch die passendere Beschreibung lautet G0.
WASHINGTON, DC - A recent front-page photo in the New York Times of a boatload of Syrian refugees drifting on the Mediterranean Sea beneath an enormous setting sun could not have been more apt.
WASHINGTON, DC - Ein jüngst auf der Titelseite der New York Times abgebildetes Foto, auf dem syrische Bootsflüchtlinge vor einem riesigen Sonnenuntergang auf dem Mittelmeer treibend zu sehen waren, hätte nicht treffender sein können.
The analogy is all too apt today.
Diese Analogie ist heute nur allzu passend.
His warning seems more apt than ever.
Seine Warnung scheint angebrachter denn je.
The analogy is apt.
Die Analogie ist zutreffend.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Kulturelle Barrieren können das Gehörte verzerren.
The necessary outcome, as first divined by Charles Darwin, was the selection of those lineages most apt to survive and, especially, produce progeny under existing conditions.
Das notwendige Ergebnis, wie erstmals von Charles Darwin erahnt, war die Selektion jener Abstammungslinien, die am überlebensfähigsten waren und die insbesondere unter den vorherrschenden Bedingungen Nachwuchs hervorbringen konnten.
The former is more apt: Venter's creation is evolutionary, not revolutionary.
Erstere ist angemessener: Venters Schöpfung ist evolutionär, nicht revolutionär.
A provocative analogy, but is it apt?
Eine provozierende Analogie. Aber ist sie angemessen?