English | German | Russian | Czech

Genehmigung German

Meaning Genehmigung meaning

What does Genehmigung mean in German?

Genehmigung

approval, permit Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun Wenn man ein Haus bauen möchte, benötigt man eine Genehmigung der zuständigen Kommune dafür. Deutschland, Bürgerliches Recht nachträgliche Zustimmung Die Legaldefinition der Genehmigung steht in § 184 I BGB.

Translation Genehmigung translation

How do I translate Genehmigung from German into English?

Synonyms Genehmigung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Genehmigung?

Examples Genehmigung examples

How do I use Genehmigung in a sentence?

Simple sentences

Ich brauche Ihre Genehmigung, bevor ich die Arbeit früher verlasse.
I need your approval before I leave work early.
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
It is illegal to copy from books without the author's permission.
Ich bin nicht befugt, Ihnen die Genehmigung zu erteilen.
I don't have the authority to give you permission.
Ich brauche eine Genehmigung.
I need authorization.
Du brauchst eine schriftliche Genehmigung.
You need written permission.
Sie brauchen eine schriftliche Genehmigung.
You need written permission.
Das jährliche Investitionsbudget steht unter Vorbehalt der Genehmigung durch den Vorstand.
The annual capital expenditure budget is subject to approval by the Board of Directors.

Movie subtitles

Der Senat erbittet vorher die Genehmigung des Herzogs.
The Senate will request the Duke's permission first.
Niemand darf das Hauptquartier ohne meine Genehmigung betreten oder verlassen.
I don't want anyone to enter or leave these headquarters without a pass issued by me.
Und eine Genehmigung.
Sure. And a permit.
Haben Sie vielleicht auch so eine Genehmigung?
Have you got any such permit? - Is this your business?
Haben Sie eine Genehmigung, etwas zu verkaufen?
Do you two have a license to get this crowd around?
Was für eine Genehmigung?
What do you mean, license?
Man ließ mich ohne Ihre Genehmigung nicht weg, jetzt freue ich mich, dass ich noch hier bin.
You forgot to leave word for me to get out. but now I don't regret that I've waited.
Die Genehmigung für Irene Dunne ist gerade gekommen.
The priority on Irene Dunne has just come through.
Wir haben unsere Genehmigung.
We have our permit. - Oh.
Wenn Sie die Kosten übernehmen möchten. werden wir die Genehmigung erteilen.
Well, if you are prepared to undertake the expense of the funeral yourself you will receive the necessary authorization.
Mit der ausdrücklichen Genehmigung meines Klienten.
With my client's express permission..
Aber ich hatte eine Genehmigung.
But I had permission from the army.
Brauche ich eine Genehmigung, um zu gehen?
Do I have to have an excuse to leave the room?
Aber sie herrschten über die Riviera mit Genehmigung der Urheberrechtsbesitzerin, Lulu McGee.
But together they ruled the Riviera, by permission of the copyright holder, Lulu McGee.

News and current affairs

Aber die deutschen Aufsichtsbehörden sehen in Italien einen Risikokandidaten und verweigern die Genehmigung für einen Transfer.
But the German supervisory authorities consider Italy at risk and thus oppose any transfer of funds there.
Die Entwicklung von Infrastrukturprojekten ist ein langer Prozess, bei dem von der Darlegung über die Genehmigung, Finanzierung und den Bau bis zur ersten bestätigten Reduktion der Kohlenstoffemissionen 3-7 Jahre vergehen können.
Developing infrastructure projects is a long process that requires 3-7 years from identification, through licensing, financing, and construction, and finally to the first certification of carbon emission reductions.
Die Genehmigung durch die Außenminister der Vereinigung erfolgt möglicherweise im September und im Oktober könnten sich die ASEAN-Staats- und Regierungschefs der Frage annehmen.
Approval by the association's foreign ministers may come in September, with ASEAN leaders tackling the issue in October.
Der Bürgermeister jagt Nikolai das Anwesen ab, weil er von der Orthodoxen Kirche für die Genehmigung zur Errichtung einer neuen Kirche auf Nikolais Grundstück bezahlt wird.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Das erste Problem, dass es bei der Genehmigung dieses Mechanismus zu lösen gilt, ist, wer diese Autorität haben sollte.
The first problem to resolve in approving this mechanism is who should have this authority.
Hunderttausende Haitianer kamen mit ausdrücklicher Genehmigung der dominikanischen Regierung, um in diesem Land zu arbeiten.
Hundreds of thousands of Haitians came to work in this country with the express permission of the Dominican government.
Manche Russen fürchten, dass massenhaft Chinesen in ihr Land strömen werden, wenn China die Genehmigung bekommt, diese Projekte umzusetzen.
Some Russians fear that if China is allowed to build these projects, crowds of Chinese will flock into the country.
Die USA würden sich dafür einsetzen, dass Pakistan, wie bereits zuvor Indien, eine Genehmigung der Gruppe der Nuklearen Lieferländer zum Import von Technik, Teilen und Komponenten für den Bau von Atomkraftwerken erhält.
The US would press the Nuclear Supplier Group to issue a waiver to Pakistan, as it has already done for India, so that Pakistan could import the technology, parts, and components needed to build nuclear power plants.
Für die Genehmigung von Verfassungsänderungen sind neue Gesetze erforderlich, was einige Zeit in Anspruch nehmen wird und noch mehr Diskussionen erfordert.
New legislation will be needed to enable amendments to the constitution, and this will take time and even more debate.
Diese Art des Missbrauchs könnte durch legale und soziale Verträge beschränkt werden, die die Genehmigung zur Nutzung von Daten regeln.
This type of abuse could be limited by creating legal and social contracts to govern the authorization of data use.
Aber obwohl Sakajew zu den moderatesten Mitgliedern des tschetschenischen Widerstandes zählte, musste für seine Amnestie eine Genehmigung des Kreml eingeholt werden. Diese wurde ihm offenbar vorenthalten, weswegen er wohl Kadyrows Angebot ausschlug.
But, although Zakaev was one of the most moderate members of the Chechen resistance, an amnesty for him needed the Kremlin's approval, and he does not seem to have received it, which is probably why he refused Kadyrov's offer.
Die Genehmigung der Rückkehr Sakajews hätte die Situation durch den damit verbundenen Prestigegewinn Kadyrows zu Hause und seiner zunehmenden Sichtbarkeit und Legitimität auf internationaler Bühne noch verschärft.
Allowing Zakaev's return would have worsened matters by increasing Kadyrov's prestige at home, as well as his international visibility and legitimacy.
Das modern Äquivalent zur Ausweitung des Schwankungsspielraums von 1993 wäre eine Beibehaltung des Euro für alle Mitglieder der Eurozone und die gleichzeitige Genehmigung für einige (prinzipiell für alle) - wenn nötig - nationale Währungen auszugeben.
The modern equivalent of the band widening of 1993 would be to maintain the euro for all members of the eurozone, but also allow some of them (in principle, all of them) to issue - if necessary - national currencies.
Überdies bedeutete die Annahme des so genannten Lamfalussy-Verfahrens für die rasche Umsetzung des Aktionsplanes und Genehmigung durch eine europäische Aufsichtsbehörde einen enormen institutionellen Fortschritt.
There has also been an institutional leap forward with the adoption of the so-called Lamfalussy method for quick adoption of implementing measures and approval of a European regulators' committee.

Are you looking for...?