English | German | Russian | Czech

Befugnis German

Meaning Befugnis meaning

What does Befugnis mean in German?

Befugnis

authority Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen Er hat die Befugnis, die Sperrzone betreten zu dürfen.

Translation Befugnis translation

How do I translate Befugnis from German into English?

Synonyms Befugnis synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Befugnis?

Examples Befugnis examples

How do I use Befugnis in a sentence?

Simple sentences

Es ist nicht bekannt, wer die Befugnis in dieser Sache hat.
It is not known who has the authority in this matter.

Movie subtitles

Haben Sie die Befugnis dazu?
Have you a warrant?
Um zu tun, was Sie vorschlagen, um diese Grenzen zu beweisen. brauchen wir lhre Befugnis.
To do as you suggest, to verify those boundaries we need your authority to cross that fence.
Eine solche Befugnis kann ich nicht erteilen.
I cannot possibly exercise such authority.
Mit welcher Befugnis greift Ihr diese Menschen an?
Centurion, by what authority do you attack these people?
Ich brauche keine Befugnis, um Verräter zu beseitigen.
I need no authority to clean out a nest of traitors.
Habt Ihr eine Befugnis, Tribun?
And your authority, Tribune?
Was nehmen Sie sich heraus? Wer gibt Ihnen die Befugnis?
Who gives you the authority to decide this?
Ich brauche die absolute Befugnis, Carroon zu isolieren.
Now you see why I must have absolute authority to isolate Carroon.
Ich habe keine Befugnis Befehle zu erteilen.
Sorry, sir, I'm not authorized to issue orders.
Wir können keine Verstärkung senden und haben keine Befugnis Sie abzuziehen.
Lieutenant, we can't reinforce and we have no authority to withdraw you. Out.
Der vielleicht nicht die Befugnis hat, eine Bürgerin zu verhaften.
Who may not have the authority to arrest a citizen in the first place.
Wir haben diese Befugnis nicht.
That is quite true. We have no such authority.
Gemäß Eurer Befugnis erklärt Ihr. Cäsarion zum König von Ägypten. und wir beide werden in seinem Namen herrschen.
You'll declare, by your authority Caesarion to be king of Egypt and we will rule together in his name.
Nein, keinerlei Befugnis.
We don't have the authority.

News and current affairs

Allerdings können Regierungen angesichts ihrer Befugnis Steuern zu erheben eine glaubwürdige Garantie bieten.
Governments can, however, provide a credible guarantee, given their power to tax.
Der US-Kongress ist dabei, einen Gesetzentwurf abzuschließen, der einem neu zu gründenden Rat für systemische Risiken die Befugnis zur Abwicklung großer US-Finanzinstitute einräumen soll.
The United States Congress is about to finalize a bill that will grant resolution authority over major US financial institutions to a newly formed systemic council.
Nur eine Regierung, die ausreichend mächtig ist - und zwar sowohl was gesetzliche Befugnis und Solvenz angeht - ist dazu in der Lage.
Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so.
Zudem müsste das Management des IWF Befugnis über die Entscheidung von SZR-Emissionen erhalten, genau wie die Fed entscheiden kann, Währungsswaps anzubieten.
The IMF's management would also have to be empowered to decide on SDR issuance, just as the Fed can decide to offer currency swaps.
Aufgrund welcher Befugnis und mit welcher Rechenschaftspflicht?
By whose authority and with what accountability?
In der Tat verfügt die Union gemäß den Europäischen Verträgen in diesen Bereichen weder über die Kompetenz, Gesetze und politische Programme zu verabschieden, noch über die Befugnis, diese durchzusetzen.
Indeed, under the European Treaties, the Union has no competence to enact legislation and policy in these domains, nor powers to enforce them.
Zweimal in den vergangenen zehn Jahren haben die nationalen Regierungen der EU explizit die Befugnis erteilt, die Beschränkungen für Subventionszahlungen an in finanziellen Schwierigkeiten steckende Fluglinien zu verschärfen.
Twice in the last ten years, national governments have explicitly given the EU the authority to tighten constraints on their subsidies to failing airline companies.
Es besteht daher kein Widerspruch zwischen dem Ziel, Minister in effiziente Manager zu verwandeln, und der Befugnis des Parlaments, Regierungsmitglieder zur Rechenschaft zu ziehen.
Thus, there is no contradiction between the aim of turning ministers into efficient managers and parliament's power to hold members of the government accountable.
Der italienische Präsident kann zudem die Abgeordneten zwingen, ihre Entscheidungen noch einmal zu überdenken (in Großbritannien hat der Monarch diese Befugnis an das Oberhaus abgegeben).
The Italian president can also compel parliamentary deputies to rethink their decisions (in the United Kingdom, the monarch has outsourced this authority to the House of Lords).
Tatsächlich verfügen wir nun nicht nur über die Befugnis aktiv zu werden, sondern auch über einen klaren und verbindlichen Handlungsauftrag.
Indeed, we now not only have the authority to act, but a clear and definitive message from the electorate that we must do so.
Aber verfügten diese Zentralbanken auch über die rechtliche Befugnis für eine derartige Vorgehensweise?
But did these central banks have the legal authority to do so?
Auf diese Macht hat sich Präsident Barack Obama gestützt, als er sowohl dem Kongress als auch dem amerikanischen Volk mitteilte, dass er die Befugnis hat, begrenzte Militärschläge gegen Syrien durchzuführen ohne den Kongress abstimmen zu lassen.
President Barack Obama relied on that power when he told both Congress and the American people that he had the authority to order limited strikes on Syria without going to Congress.
Obama besitzt gemäß der Verfassung die Befugnis, militärische Einsätze in begrenztem Umfang durchzuführen, um den syrischen Präsidenten Baschar al-Assad daran zu hindern, chemische Waffen einzusetzen.
Obama does have constitutional authority to conduct limited military strikes to deter and degrade Syrian President Bashar al-Assad's ability to use chemical weapons.
Dank ihrer Befugnis zur Zwangsvorladung kann die FCIC diese Daten sammeln und analysieren.
Thanks to its subpoena powers, the FCIC can collect and analyze such data.

Are you looking for...?