English | German | Russian | Czech

Kooperation German

Meaning Kooperation meaning

What does Kooperation mean in German?

Kooperation

co-operation, cooperation Zusammenbringen von Handlungen zweier oder mehrerer Personen (Systeme), sodass die Wirkungen der Handlungen zum Nutzen aller dieser Personen (Systeme) führen Das System von Wiktionary beruht auf dem Prinzip der Kooperation.

Translation Kooperation translation

How do I translate Kooperation from German into English?

Synonyms Kooperation synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kooperation?

Examples Kooperation examples

How do I use Kooperation in a sentence?

Simple sentences

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.
I really appreciate your cooperation.

Movie subtitles

Ich würde etwas mehr Anstand begrüßen. Und etwas mehr Kooperation.
I'd appreciate some civility. and some cooperation.
Ich verstehe, dass die Schule meine Kooperation gebrauchen kann, ja.
I can see that the school would do with a little more cooperation with me, yes.
Ich finde, wir bekommen nicht die Kooperation, die uns zusteht.
Mayor, I don't think we're gettin' the kind of cooperation we should be gettin'.
Ergebnisse beruhen auf Kooperation und Verständnis.
Results here are based on cooperation and understanding.
Kooperation ist die Grundlage effizienter Organisation.
Cooperation is the essence of efficient organization.
Unsere Shows wären nicht möglich ohne die großzügige Kooperation der Special Service Division der United States Army and Navy Departments.
Our shows would not be possible without the generous cooperation of the Special Service Division of the United States Army and Navy Departments.
Hat er gesagt, wie viel Kooperation bringt?
Did he tell you how much you'll get off for good behavior?
Das nenne ich Kooperation.
That's what I call cooperation.
Liebe Miss Whitehead, einen Informationsdienst zu betreiben, erfordert ein gewisses Maß an Kooperation von Seiten der Behörden und noch mehr von Seiten der Öffentlichkeit.
My dear Miss Whitehead, operating a wire service. does involve a certain amount of cooperation from the authorities. and an even greater amount from the public.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für lhre Kooperation.
I'm extremely grateful that you are both cooperative.
Und ich möchte Ihrer Regierung für die Kooperation mit uns danken.
And I want to thank your government for expressing its desire to cooperate.
Ich muss Sie darüber informieren, dass unsere Kooperation beendet ist.
I must inform you, signore, there is no more cooperation between us.
Ich erwarte Kooperation mit dem hiesigen Sheriff.
I'll expect the cooperation of the local sheriff.
Danke für lhre Kooperation.
Thanks for your cooperation.

News and current affairs

Am vielversprechendsten ist internationale Kooperation heute wahrscheinlich bei Problemen von Staaten mit Drittparteien wie Kriminellen oder Terroristen.
The most promising areas for international cooperation today most likely concern problems posed for states by third parties such as criminals and terrorists.
Die Zurückweisung der US-Truppen seitens des Parlamentes widerlegt deutlich Andeutungen, dass die Türkei vorrangig über den Umfang des amerikanischen Hilfspaketes besorgt gewesen sei, das als Anreiz zur Kooperation geboten wurde.
Parliament's rejection of US troops powerfully refutes suggestions that Turkey was primarily concerned about the size of the American aid package on offer as an inducement to cooperate.
Die Welt sollte inbrünstig hoffen, dass der türkische Vorschlag für eine Plattform für Stabilität und Kooperation im Kaukasus ernsthafter und dauerhafter ist als vergleichbare Bemühungen zuvor.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Doch auf dem mittleren Brett der wirtschaftlichen Beziehungen ist die Welt bereits multipolar, und die USA können ohne die Kooperation Europas, Japans, Chinas und anderer nicht die gewünschten Ergebnisse erreichen.
But on the middle board of economic relations, the world is already multipolar, and the US cannot obtain the outcomes it wants without the cooperation of Europe, Japan, China, and others.
Glücklicherweise schlägt das Pendel langsam wieder in Richtung Kooperation aus.
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
Für echte Fortschritte wird echte Kooperation erforderlich sein.
Real progress will demand real cooperation.
Die Stabilität der internationale Finanzmärkte etwa ist eine unerlässliche Voraussetzung, um Wohlstand zu gewährleisten, aber die USA sind auf die Kooperation anderer angewiesen, um diese Stabilität zu gewährleisten.
International financial stability is vital to prosperity, but the US needs the cooperation of others to ensure it.
Tatsächlich intensiviert sich die Kooperation zwischen der Regierung von Ministerpräsident Nuri al-Maliki und dem Iran.
Indeed, Prime Minister Nouri al-Maliki's government is becoming increasingly allied with Iran.
Die US-pakistanischen Beziehungen sind auf einem Stand wie vor dem 11. September 2001 und die Kooperation ist durch gegenseitiges Misstrauen auf ein Minimum beschränkt.
US-Pakistan relations have regressed to their level before September 11, 2001, with mutual distrust minimizing cooperation.
Da China im Jahr 2020 drei Viertel seines Öls aus dem Nahen Osten importieren wird, wäre Chinas Kooperation bei der Suche nach Lösungen für die Probleme der Region ein Schritt in diese Richtung.
As China will be importing three-quarters of its oil from the Middle East by 2020, one step forward would be China's cooperation in finding solutions to the region's problems.
Die TPP ist auch eine politische Antwort auf Chinas neue Aggressivität und daher im Geiste der Konfrontation und des Containments, nicht der Kooperation, errichtet.
The TPP is also a political response to China's new aggressiveness, built therefore in a spirit of confrontation and containment, not of cooperation.
Doch muss die internationale Gemeinschaft die derzeitigen industriellen Ziele des Irans stärker respektieren, wenn sie die Kooperation des Irans anstrebt.
But the international community must be more respectful of Iran's current industrial aims if it wants Iranian cooperation.
Die Umsetzung dieser Ziele jedoch erfordert die Kooperation der Regierung in Khartoum, und jede der vorgeschlagenen Maßnahmen würde die bestehenden Spannungen nur verschärfen oder sich als nutzlos erweisen.
But realizing these aims requires cooperation from the government in Khartoum, whereas each of the proposed measures would only heighten tensions or prove useless.
Ich bin kürzlich von Journalisten gefragt worden, ob die bestehende Kooperation zwischen den Nachrichtendiensten ausreiche oder ob europäische Mechanismen für den Austausch operativer nachrichtendienstlicher Informationen geschaffen werden sollten.
I was recently asked by journalists whether inter-agency cooperation is sufficient and whether European mechanisms for sharing operational intelligence should be created.

Are you looking for...?