English | German | Russian | Czech

Führung German

Meaning Führung meaning

What does Führung mean in German?

Führung

direction, command, management, leadership, conduct die Handlung, der Prozess oder die Tätigkeit, ein bewegliches Objekt oder eine Person/Personengruppe zu steuern, in eine Richtung oder ein Verhalten zu weisen oder zu führen Der Manager übernahm die Führung des Projekts, damit der Betrieb das Ziel erreichte. das Recht oder die Rolle einer leitenden Person in einem Unternehmen, Leitungsaufgaben auszuführen, insbesondere zu personellen Maßnahmen, wie Arbeitseinteilung, Personaleinstellung und -entlassung Der Geschäftsführer hat die Führung über das Personal und entschied leider bei dem Konkurs, 500 Arbeiter zu entlassen. direction, command, management, leadership, conduct eine leitende oder führende (Spitzen-)Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf Werner sollte sich gestern für sein schlechtes Benehmen bei der Führung verantworten. Technik das Objekt selbst, wie etwa ein Maschinenelement, welches einem anderen Bauteil beziehungsweise Bauelement eine bestimmte, zielgerichtete, geführte Bewegungsrichtung oder Position aufzwingt Der Ständer ist mit Führungen an die Maschine befestigt. eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen Viele Museen bieten Führungen an. ein zeitlicher oder räumlicher Vorsprung vor jemandem oder etwas besitzen Bayern München liegt mit 2:1 in Führung.

Translation Führung translation

How do I translate Führung from German into English?

Synonyms Führung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Führung?

Examples Führung examples

How do I use Führung in a sentence?

Simple sentences

Er liegt beim Rennen in Führung.
He has the lead in the race.
Er übernahm die Führung der politischen Partei.
He assumed the leadership of the political party.
Er übernahm die Führung der Partei.
He took the leadership of the party.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
We took a tour of the British Parliament.
Eine starke Führung war nötig.
Strong leadership was needed.
Übernehmen Sie die Führung des Gefechtsstandes!
Take control of the command post.
Wann ist die nächste Führung?
When is the next guided tour?
Du könntest die Führung übernehmen.
You could lead.
Sie könnten die Führung übernehmen.
You could lead.
Ihr könntet die Führung übernehmen.
You could lead.
Der Junge vollendete seine Mission unter der Führung eines Eichhörnchengeistes.
The boy succeeded in his quest, guided by the spirit of a squirrel.
Jemand muss die Führung übernehmen.
Someone must lead.
Sie könnten die Führung übernehmen.
They could lead.
Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.
Leadership calls for tough choices and, at times, tough language.

Movie subtitles

Gute Führung?
Good behavior?
Wenn sie bis jetzt die Welt regiert haben, hat ihre Führung schließlich keinen Schaden angerichtet.
If they've secretly been running the world up 'til now, it's not as if their stewardship has been all detrimental, has it?
Keine halbdurchdachte Führung kann sie vor der Zerstörung retten. Ich verstehe.
No amount of inadequate guidance can save them from their inevitable annihilation.
Wir übernehmen die Führung, Riano.
We'll take the lead, Riano.
Ich sehe eine große Safari unter lhrer Führung vor mir, die Elfenbein von Küste zu Küste transportiert.
I can see a huge safari with you at the head. bearing ivory down to the coast.
Wer liegt in Führung?
Who's ahead?
Sie würden es unter der Führung von Bill Cody auf alle Fälle schaffen.
They would get through if Bill Cody showed them how.
Was für ein Wahnsinn, welche Blindheit, welch unintelligente Führung.
What madness there is, what blindness, what unintelligent leadership.
Um die Bevölkerungsziffer der englischen Kolonie Neusüdwales zu erhöhen, verfügte Ihre Majestät, dass deportierte Zuchthäuslerinnen bei guter Führung heiraten dürfen und dann die Anstalt verlassen.
To increase the population figure in the English colonies of New South Wales Her Majesty has decreed that the deported convicts are allowed to marry and leave the institution in case of good behaviour.
Führung gut.
Conduct: good.
Führung mittel.
Conduct: medium.
Führung genügend.
Conduct: sufficient.
Führung mangelhaft.
Conduct: poor.
Führung mittel.
Conduct: medium.

News and current affairs

Von dort aus bedarf es dann nur noch weniger technologische Schritte und einer politischen Entscheidung der jeweiligen nationalen Führung, um den Schritt zur Nuklearmacht zu tun.
From here, then, all that is required to become a nuclear power are a few small technical steps and political leaders' decision to take them.
PRINCETON - Dass der russische Präsident Wladimir Putin Alexander Medwedew zu seinem im Rahmen vorgeblich demokratischer Wahlen zu ermittelnden Nachfolger gesalbt hat, zeigt, dass sich die russische Führung kein Jota geändert hat.
PRINCETON - Russian President Vladimir Putin's anointment of Alexander Medvedev to succeed him in what is supposed to be a democratic presidential election next March shows that Russia's leaders have not changed a whit.
Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
Historisch geht es tendenziell immer um denselben Themenbereich: Furcht erregende, unkontrollierte Umwälzungen unter Führung gebildeter, urbanisierter Kosmopoliten.
Historically, there tends to be the same set of themes: fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans.
Mit Sicherheit besänftigt es die chinesische Führung und bietet ihr einen stärkeren Anreiz, innerhalb des bestehenden internationalen Währungssystems zu arbeiten.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Die neuesten Ereignisse legen eine mögliche Erklärung nahe: Die birmesische Führung steht der erdrückenden Umarmung Chinas - einem Ergebnis der internationalen Isolation des Landes - immer misstrauischer gegenüber.
Recent events suggest one possible explanation: Burma's rulers have grown wary of China's almost smothering embrace - a result of the country's international isolation.
Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.
Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.
Sie beschlossen es der zivilen Führung und dem Parlament zu überlassen, die, mit Ablehnung des amerikanischen Vorhabens, die überwältigende öffentliche Haltung gegen den Krieg reflektierten.
They chose to defer to the civilian leadership and to parliament, which, in voting down the US plan, reflected overwhelming public sentiment against the war.
Die neue Kommission, die durch ihren Präsidenten Jean Claude Juncker umfassend restrukturiert wurde, könnte Europa die so dringend benötigte strategische Führung geben.
The new Commission, which its president, Jean Claude Juncker, has restructured significantly, could provide Europe with the strategic leadership it so badly needs.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
But the Greek Cypriots voted against the plan because their leaders did not live up to the implicit deal with the EU to support it.
Die erste Nagelprobe für die europäische Führung betrifft das praktische Problem des Zugangs zu Häfen.
The first litmus test on European leadership concerns the practical problem of access to harbors.
Aber unser (westlicher) Moment der Führung in Sachen Feminismus ist vorbei - und das aus guten Gründen.
But our (Western) moment of feminist leadership is over now - for good reasons.
Solange die politische Führung Afghanistans dieses Problem nicht ernst nimmt, wird unser Land weiterhin die Narbe der Gewalt gegen Frauen im Gesicht tragen.
Until Afghanistan's leaders begin to address this problem seriously, our country will continue to bear the scar of violence against women on its face.
Auf diese Klauseln muss sich erst noch berufen werden, aber um der Einigkeit willen und zur Stärkung der Solidarität afrikanischer Länder, wäre es ratsam für die in der Entstehung begriffene Afrikanische Union die Führung zu übernehmen.
These clauses have yet to be invoked, but for the sake of unity and to strengthen the solidarity of African countries, it would be advisable for the nascent African Union take the lead.

Are you looking for...?