English | German | Russian | Czech

Regierung German

Meaning Regierung meaning

What does Regierung mean in German?

Regierung

government Politik kein Plural: das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen (gegenüber den Bürgern) und Außen (gegenüber anderen Staaten) Der Gewinner der Wahlen möchte die Regierung so bald als möglich antreten. government Politik leitendes Organ eines Staates Die Regierung führte neue Steuern ein, und hofft so das Haushaltsdefizit verringern zu können. Bayern, Landespolitik Verwaltungsbehörde der mittleren Ebene in Bayern

Translation Regierung translation

How do I translate Regierung from German into English?

Synonyms Regierung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Regierung?

Examples Regierung examples

How do I use Regierung in a sentence?

Simple sentences

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
The students demonstrated against the new government.
Wir befassten uns mit der Wirtschaftspolitik der Regierung.
We studied the government's economic policy.
Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?
Why does the US government let people have guns?
Das bedarf der Zustimmung der Regierung.
That requires the sanction of the government.
Die Soldaten waren mit der Regierung unzufrieden.
The soldiers were disaffected toward the government.
Die Gruppe stellte ihre Unterstützung für die Regierung ein.
The group withdrew their support for the Government.
Die Regierung unterdrückte das Volk.
The government oppressed the people.
Die Zeitung forderte die Regierung auf, die Inflation zu beenden.
The newspaper called for the government to stop inflation.
Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
The government of that country oppresses its people.
Die Regierung des Inkareiches kontrollierte alles.
The government of the Inca Empire controlled everything.
In den 1960er Jahren gingen japanische Studenten gegen ihre Regierung auf die Straße.
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
In den 1960er Jahren gab es Demonstrationen japanischer Studenten gegen die Regierung.
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.

Movie subtitles

Unsere Regierung weiß nicht, was sie will.
The French government doesn't know what it wants.
Es gehört mir. Ich habe es der Regierung abgekauft.
He knows I bought it from the government.
Wir wollen solide Beziehungen zu den Stämmen aufbauen. Die von der Regierung gewählte Kantonierungspolitik, um Ihnen Land zuzuteilen, welches man den Arabern nimmt, droht, unsere Arbeit zunichte zu machen.
We're trying to build trust with tribes loyal to our country but the encampment policy, which was adopted against the army's advice and gave you land that belonged to the Arabs, is turning the tribes against us and undermining our work.
Seit 10 Jahren sitze ich in der Algerien-Regierung. Mein Standpunkt ist nicht theoretisch. Ich sehe die Dinge realistisch.
As departmental head of the Algerian government my views are not theoretical, but based on real things.
General Randon will mich für seine Regierung.
General Randon asked me to come see him.
Lassen Sie uns durch, wir gehen zur Regierung.
Let us through. We're going to the government house.
Paris ist gefallen. Die Regierung ist nach Tours geflüchtet.
The French government has fled to Tours.
Für die Regierung ist es ein Staatsverbrechen.
The government considers it a federal crime.
Die Regierung greift bei uns stärker durch als mit Drogenhändlern wie Ihnen.
They treat us worse than they treat you drug lords.
Regierung, das vor fünf Jahren begonnen wurde.
By the Chinese government five years ago.
Lang lebe die provisorische Regierung!
May the provisional Government have a Iong life!
Die Provisorische Regierung. wird durchaus alle Verpflichtungen einhalten, die sie gegenüber unseren Verbündeten unternommen hat.
The provisional Government. shall be fully observing the obligations undertook in respect of our allies.
Nieder mit der Provisorischen Regierung!
Down with the provisional Government!
Und die Regierung?
And the government?

News and current affairs

Aber die Goldbugs machen sich zu Recht Sorgen, ob die Regierung ein derartiges Engagement unter extremeren Umständen würdigte.
But gold bugs are right to worry about whether the government will honor its commitments under more extreme circumstances.
Im selben Jahr war ich mit einem kleinen Team in Südafrika, um Präsident Thabo Mbeki und seine Regierung in Fragen der IT-Politik zu beraten.
Meanwhile, in about 2005, I was in South Africa with a small group advising former President Thabo Mbeki and his government about its IT policy.
In Großbritannien, wo Premierminister Tony Blair die Haltung der USA vollkommen unterstützte, hat die Regierung ähnliche Maßnahmen ergriffen und sogar eine neue Theorie angeboten.
In Britain, where Prime Minister Tony Blair supported the US attitude entirely, the government introduced similar measures and even offered a new theory.
Um die negative Wirkung des Schuldenabbaus im Privatsektor auszugleichen, hat die US-Regierung eine expansive Fiskal- und Geldpolitik betrieben.
To offset the negative impact of private-sector deleveraging on growth, the US government has maintained expansionary fiscal and monetary policies.
Nun, nachdem die Privatschulden nach einer fieberhaften Intervention der Regierung auf Messers Scheide gehalten wurden, haben sich die Staatsfinanzen drastisch verschlechtert und die Leistungsbilanz ist wieder schwächer geworden.
Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Zusammen mit Golda Meir und Moshe Dayan musste er die Regierung 1974 im Gefolge des Yom Kippur Kriegs verlassen.
Together with Golda Meir and Moshe Dayan he had to leave government in 1974 in the wake of the Yom Kippur War.
Er konnte ein harter, sportlicher Kämpfer sein, aber man muss auch feststellen, dass er für seine mäßigende und friedliche Politik in der Regierung nach 1967, der er angehörte, härter hätte kämpfen können.
He could be a fierce turf fighter, yet it is fair to say that he could have fought harder for his moderate and dovish views in the post-1967 government in which he served.
Die indische Regierung jedenfalls wäre erleichtert, zu sehen, dass aus der Präsidentenfreundin eine Präsidentenfrau wird.
The Indian government will be nothing if not relieved to see the first girlfriend made a wife.
Die Datenlage ist unsicher: Es hat während dieses Zeitraums viele tausende von Ölkatastrophen gegeben, die oft schlecht dokumentiert wurden und deren Größenordnung von den Unternehmen oder der Regierung vertuscht oder schlicht nicht gemessen wurde.
The data are uncertain: there have been many thousands of spills during this period - often poorly documented and their magnitude hidden or simply unmeasured by either the companies or the government.
Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst.
The Nigerian government's own accountability is on the line as well.
Und die Bush Regierung, nicht zu vergessen, hat gezeigt, wie öffentliche Buchungsmaßgaben so zurechtgebogen werden können, dass ein irreführendes Bild von dem entsteht, was in der Volkswirtschaft wirklich abläuft.
The Bush Administration, not to be left behind, has shown how public accounting rules can be bent so as to provide a misleading picture of what is really happening in a national economy.
In der Zwischenzeit wird die Bush Regierung die Schuld am verschwundenen Überschuss der schlechten Wirtschaftslage, unglücklichen Umständen und unbeabsichtigten Berechnungsfehlern zuweisen.
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus.
In einigen der ärmsten Länder der Welt - das sind solche, die am meisten von Entwicklungshilfe abhängen - hat der IWF verlangt, dass die Entwicklungshilfe nicht als Einkünfte in den Haushaltsansätzen der Regierung erscheinen dürfe.
In some of the poorest countries in the world - ie, those most dependent on aid - the IMF has argued that foreign aid should not be listed as revenue in a government's budget calculations.

Are you looking for...?