English | German | Russian | Czech

záměr Czech

Meaning záměr meaning

What does záměr mean in Czech?

záměr

intention myšlenka na akci, kterou daný člověk či skupina lidí chce realizovat  Naším záměrem je zlepšit podmínky v naší obci.

Translation záměr translation

How do I translate záměr from Czech into English?

Synonyms záměr synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as záměr?

Inflection záměr inflection

How do you inflect záměr in Czech?

záměr · noun

+
++

Examples záměr examples

How do I use záměr in a sentence?

Simple sentences

Nebyl to můj záměr.
That wasn't my intention.

Movie subtitles

Jen mluv. Připomínám, jaký je náš záměr.
Let me remind you we're here for a purpose.
Je to můj záměr, ale v Lordsburgu.
Why don't you get away? I aim to, in Lordsburg.
To byl záměr.
That was the idea.
Máš záměr se poprat, o to idiotské dítě Lorda Denbyho.
You're on that tack, are you? That idiot child of Denby's.
Mohlo podle vašeho názoru jít o nehodu, ne o záměr?
In your opinion, could that wreck have been anything but deliberate?
Jaký je záměr vaší opozice?
What logically would be the intent and purpose of the opposition?
Je-li váš záměr vidět, zda.
If it's your purpose to see that I.
chápu, jaký byl jeho záměr!
I see!
Jaký je tvůj záměr?
What's your angle?
Jaký záměr?
What angle?
A jste nahlížen, jako by to byl váš ideologický záměr.
You're seen as having an ideological agenda.
To není záměr udělat vám radost.
No intention of making you happy.
Kdybys jen záměr náš znal.
So is't if thou knew'st our purposes.
Jaké zvíře ti tedy vnuklo zjevit mi tento záměr?
What beast was't, then, that made you break this enterprise to me?

News and current affairs

Interpretace, která tedy prozatím nejlépe odpovídá faktům, říká, že politický záměr odloučit Chodorkovského a Menatep od Jukosu sice v praxi vedl k zestátnění, ale že to nebylo primárním cílem.
So the interpretation that best fits the facts so far is that the political aim of separating Khodorkovsky and Menatep from Yukos led in practice to nationalization, but that this was not the underlying goal.
Země eurozóny potvrdily svůj záměr prosazovat strukturální reformy na široké frontě, tedy na trzích výrobků, práce a financí.
Euro-zone countries reaffirmed their intention to press ahead with structural reforms across a broad front, in product, labor, and financial markets.
A Barack Obama nyní ohlásil záměr opětovně na tento post nominovat Bena Bernankeho jmenovaného republikány.
And now Barack Obama has announced his intention to re-nominate Republican appointee Ben Bernanke to the post.
Důkazem, že USA dosavadní kroky vítá, je fakt, že Clintonova vláda rozhodla o tom, že dříve oznámený záměr zrušit obchodní sankce na severokorejský vývoz opravdu vstoupí v platnost.
That the US welcomed the steps taken so far was indicated by the Clinton administration's decision to actually implement its previously announced intention to lift trade sanctions on North Korean exports.
Trýznitelům se tedy radí, aby takový záměr popírali.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
Řada afrických vlád deklarovala na zasedání v Šanghaji záměr jednat směle a investovat do infrastruktury, modernizace zemědělství, veřejného zdravotnictví a školství.
Many African governments at the Shanghai meeting declared their intention to act boldly, by investing in infrastructure, agricultural modernization, public health, and education.
Půjčila nestabilním bankám oproti malým zárukám a oznámila záměr stabilizovat trh - a také že spekulanti na pokles by se měli mít na pozoru.
It loaned on little collateral to shaky banks. It announced its intention to stabilize the market - and that bearish speculators should beware.
Jak by tedy rozvojové země před svými občany ospravedlnily záměr otevřít se ještě víc silně subvencovaným americkým bankám?
So how could any developing country defend to its citizens the idea of opening itself even more to America's highly subsidized banks?
Oznámil jsem svůj záměr zúčastnit se nadcházejícího prezidentského klání, abych zahájil debatu o těchto zásadních reformách.
I have announced that I intend to contest this upcoming presidential election as a way of opening debate on these essential reforms.
Nedávno to skoro vypadalo, jako by EU konečně pochopila, že vzhledem k nedostatku vůle nedokáže zdravé fiskální politiky zajistit žádný pakt, je jeho záměr jakkoli chvályhodný.
Recently, it almost looked as if the EU had finally come to understand that, given a lack of will, no pact - however commendable its purpose - can ensure sound fiscal policies.
Potřebujeme hlubší společný záměr.
A deeper shared purpose is needed.
Záměr komise, erbovní iniciativa předsedy Jeana-Clauda Junckera na počátku jeho funkčního období, nepřekvapuje.
The Commission's plan, the signature initiative of President Jean-Claude Juncker at the start of his term, comes as no surprise.
Záměr byl prostý: zajistit, aby se Rusko, a tedy i Čína zdržely hlasování.
The object was plain: to gain a Russian, and consequently, a Chinese abstention.
Juščenko ihned po svém zvolení vyhlásil svůj záměr dovést do konce privatizaci a pozemkovou reformu a konsolidovat nedobrý stav státní pokladny.
Yushchenko immediately declared his intention to pursue privatization, land reform, and a consolidation of bloated state finances.

Are you looking for...?