English | German | Russian | Czech

obtíž Czech

Meaning obtíž meaning

What does obtíž mean in Czech?

obtíž

difficulty situace nebo okolnost, která klade odpor či znesnadňuje postup; překážka, jež vyžaduje vynaložení úsilí k překonání

Translation obtíž translation

How do I translate obtíž from Czech into English?

Synonyms obtíž synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as obtíž?

Inflection obtíž inflection

How do you inflect obtíž in Czech?

obtíž · noun

+
++

Examples obtíž examples

How do I use obtíž in a sentence?

Simple sentences

Přicházela jedna obtíž za druhou.
One difficulty after another arose.
Tom jim byl na obtíž.
Tom was a burden to them.
Tom si vzal život, protože nechtěl být nikomu na obtíž.
Tom took his life because he didn't want to be a burden to anybody.

Movie subtitles

Bylo by vám hodně na obtíž, kdybych vás požádal o nějakou tu práci?
Would it be imposing too much if I asked you to do a little work?
Ne, jsou na obtíž.
I guess you don't think much of women on ships?
Nikomu jsem tu nebyla na obtíž nebo ano?
Anybody would think I'd been a lot of trouble.
Ale ženy jsou prostě vždycky na obtíž.
Oh, you're all right.
Jsem ale jenom na obtíž.
But I'm just another trouble.
Svět, kde proti sobě nebrojí národy ani sousedé, kde není místo pro pronásledování nebo štvanici, kde se každému dostane rovného jednání i rovné šance a kde lidé obdrží pomoc a nebudou na obtíž.
A world where no nation plots against nation. where no neighbor plots against neighbor. where there is no persecution or hunting down. where everybody gets a square deal and a sporting chance. and where people try to help and not to hinder.
Jediná obtíž na tom je určit datum.
The only difficulty about that is the time.
Nebudu ti na obtíž, nic nejím.
I wont be any trouble, because I dontt eat a thing.
Vaše Rada je na obtíž!
Your Councilmen are a nuisance!
Doufám, že nebudu na obtíž.
I hope I won't be too much trouble.
Na obtíž?
Trouble?
Nebudu ti na obtíž.
I won't get in the way.
Ten čokl je jen na obtíž.
That little mutt's a plain nuisance.
Je mi líto, že jsem vám tak na obtíž.
I feel like a hulk, putting you to so much trouble.

News and current affairs

A zde narážíme na obtíž.
And here we face a difficulty.
První obtíž představuje skutečnost, že ačkoliv Šaron evidentně hodlá dokončit své vojenské stažení z Gazy, o otázce, čeho chce dosáhnout při budoucích jednáních, hovoří jen mlhavě.
The first difficulty is that, although Sharon evidently intends to go through with his military withdrawal from Gaza, he is vague about what he wants to achieve in future negotiations.
Druhá obtíž se týká faktu, že Šaron podle všeho vždy věřil, že palestinská samospráva je s to vykořenit veškerý terorismus vycházející z palestinských území a namířený proti Izraeli.
The second difficulty concerns the fact that Sharon has always appeared to believe that it is within the means of the Palestinian Authority to eradicate all terrorism arising from Palestinian territories and aimed at Israel.
Třetí obtíž se týká skutečnosti, že náboženské autority na obou stranách, rabíni i imámové, většinou zastávají tvrdou linii.
The third difficulty concerns the fact that, on both sides, most religious authorities, rabbis and imams alike, have maintained a hard-line stance.
Služby v oblasti duševního zdraví se po celém světě zakládají na předpokladu, že být rozrušený nebo dezorientovaný je určitá obtíž podobná onemocněním.
Mental health services around the world are largely based on the assumption that being upset or disoriented is a sort of condition like medical illnesses.
Důvodem mu k tomu byla potřeba vysvětlit ocasní pera pávů, jež jsou ptákům zřetelně na obtíž, a očividně neužitečné hřívy lvích samců.
His reason for doing so was to explain male peacocks' obviously hindering tail feathers and male lions' apparently useless manes.
Budoucnosti evropského socialismu je na obtíž kupodivu i EU.
The future of European Socialism is also hampered, strangely, by the EU.

Are you looking for...?