English | German | Russian | Czech

scrape English

Translation scrape in Czech

How do you say scrape in Czech?

Examples scrape in Czech examples

How do I translate scrape into Czech?

Movie subtitles

A Gem who was Ever-Ready in a bad scrape.
Klenot, vždy připravený na každý problém.
Why scrape so much butter off?
Holka, nemaž přeci tolik másla!
Don't scrape the plate. I'm sure there's more in the kitchen.
Nevyškrabuj talíř, můžeš si přidat.
You better scrape up some dough, or he'll take your pal's suit.
Vyškrábejte nějaký prachy, nebo vašemu kamarádovi vezme oblek.
If you were out joyriding plastered, or got into a scrape, why don't you admit it instead of accusing innocent people?
Jestli jste si někde potají užívala, připusťte to a přestaňte obviňovat nevinné!
Then scrape the gravy off.
Tak si to polej šťávou.
We scrape on each other's nerves.
Lezeme si na nervy.
Scrape your boots, put your hat on your hand and straighten your wig.
Sraž boty k sobě, vem si klobouk do ruky a narovnej se.
He cannot, like Hitler, scrape from their conscience the knowledge right is right and wrong is wrong.
Nepřinutí je jako Hitler, aby zapomněli, co je správné a co špatné.
Scrape him out of a gutter and pump some kind of self-respect into him. and back he falls, back in every time.
Vytáhl ho z kanálu a vlil do něj trochu sebeúcty. a pak spadne zpátky, pokaždé zpátky.
I hoped you'd scrape up enough dough to get yourself out of this.
Myslel jsem, že seženeš dost peněz, aby ses z toho dostala.
Can you scrape guts?
Umíš prát střeva, Dito?
Oh, it's nothing, just a scrape.
Oh, to není nic, jen škrábanec.
Scrape, keys, center bits, darkies.
Mám. Škrabky, klíče, vrtáky, masky?

News and current affairs

It knows that the bureaucratic apparatus remains outrageously large, and that civil servants retain numerous expensive perks - cars, dachas, medical services, and more - while most ordinary Russians scrape by on meager wages and vegetable gardens.
, že úřednický aparát je ostudně přebujelý a vidí, že státní úředníci si užívají četných zaměstnaneckých výhod a požitků - aut, dač, lékařských služeb -, zatímco většina řadových Rusů se svou hubenou mzdou a zeleninou ze zahrádky sotva vyjde.
It is likely to work because the Greek government finds it increasingly difficult to scrape together enough money to pay wages and pensions at the end of each month.
Fungovat pravděpodobně bude, protože řecká vláda zjišťuje, že je čím dál těžší dát dohromady dost peněz, aby na konci každého měsíce vyplatila mzdy a penze.

Are you looking for...?