English | German | Russian | Czech

annoyance English

Translation annoyance in Czech

How do you say annoyance in Czech?

Examples annoyance in Czech examples

How do I translate annoyance into Czech?

Movie subtitles

To subject me to annoyance at a critical time like this is very inconsiderate.
Vystavit nepříjemnostem v této zásadní době je velice bezohledné.
To the Germans, that last will be just a minor annoyance.
To bude pro Němce jen malá mrzutost.
I concealed my annoyance with masterly self-control. but I sensed a situation which would bear watching.
Skryl jsem svou rozmrzelost dokonalou sebekontrolou. Ale cítil jsem, že se budu muset mít na pozoru.
Last night you were an annoyance.
Včera jste se vtíral.
Soon we'll be not only useless to him, but actually an annoyance.
Brzy pro něj budeme zbyteční, a dokonce na obtíž.
He's been an annoyance from his cradle on.
Od kolébky s ním byly jenom problémy.
Remove from her means of annoyance and keep eyes upon her.
Čím by si mohla ublížit, s tím pryč!
You see us as an annoyance but we know what we're doing.
Můžete nás vidět jako zlosti ale víme, co děláme.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Protože vám to ušetří starosti.
And the conditions that go with it, pity, irony, revulsion. annoyance.
A stavy co s tím souvisí: lítost, ironie, ponižování, zlost.
I'm feeling annoyance and frustration, but also tolerance.
Cítím frustraci. Také toleranci.
What's one more annoyance?
Další hněv? Vstupte.
Yeah. Well, one bee-sting may be an annoyance but a hundred of them can kill you.
Ano. jedno štípnutí je jen otrava ale celá stovka ho může zabít.
He's not actually involved in any of this. but he's recently become a source of annoyance to the president.
On s tím nemá vlastně nic společného, ale v poslední době se stal pro prezidenta zdrojem problémů.

News and current affairs

But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger.
Pokud se však vedlejší pruh vytrvale pohybuje a my stojíme, naši radost nakonec vystřídá podráždění a vztek.
The transfer of power from father to son took place peacefully, and Ilham's administration has presided over completion of the Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline - to the annoyance of Russia and Armenia.
Předání moci z otce na syna proběhlo pokojně a Ilhamova administrativa následně zařídila dokončení ropovodu Baku-Tbilisi-Ceyhan - k nelibosti Ruska a Arménie.
For Brazil, Russia, India, and China, the delay in reforming the IMF is a serious annoyance.
Pro Brazílii, Rusko, Indii a Čínu představuje odklad reforem MMF vážnou mrzutost.
Not a few policymakers in the US and in Europe have reacted with astonishment, or even annoyance, to these emerging democratic powers' attempts to pursue their own agendas on the world stage.
Nemálo politiků v USA i v Evropě reagovalo na snahu těchto rodících se demokratických mocností prosazovat na světové scéně vlastní agendu s úžasem, či dokonce s mrzutostí.

Are you looking for...?