English | German | Russian | Czech

rout English

Translation rout in Russian

How do you say rout in Russian?

Examples rout in Russian examples

How do I translate rout into Russian?

Movie subtitles

It's a complete rout!
Это полный разгром!
Rout Wrangel!
Даешь Врангеля!
Rout, yes!
Гнать, а не гнить!
Perhaps you could rout out a crust.
Вы могли бы выделить кусок хлеба?
And Rex, having failed her in that matter went on to Lord Marchmain in Monte Carlo where he completed her rout.
И Рекс, также обманув её доверие, уехал в Монте-Карло, откуда и нанёс ей последний, сокрушительный удар.
Perfectly coordinated, it has resulted in the utter rout of the Eurasian Army.
Армия Евразии была полностью разгромлена.
It has been an utter rout.
Полный разгром.
Now you will not swell the rout. of lads that wore their honours out.
Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. Досталась слава им легко намного легче, чем тебе.
In the old days. he'd rout an army and not be winded.
В былые времена. он не уставал, даже разгромив вражеское войско.
I wasn't warned it was going to be a rout.
Меня не предупредили, что будет прием.
This is rapidly turning into a rout.
Мы быстро приближаемся к краху.
I'm pretty sure we can rout it out.
Да, думаю что найдётся.
Let's give them a rout, what do you say?
Давай им устроим, что скажешь, Ангелус?
Since his rout at Stalingrad, Hitler counts on our weaknesses.
Так как Гитлер провалил Сталинград, теперь он рассчитывает, что наши слабости помогут ему победить нас.

News and current affairs

In other words, China does not have the capability to rout any rival militarily, let alone enforce its will on Asia.
Другими словами, Китай не имеет способности противостоять соперникам в военном плане, не говоря о том, чтобы навязывать свою волю Азии.
After all, the terrorist havens and command-and-control centers for the Afghan insurgency are located in Pakistan - undercutting the US military effort to rout the Afghan Taliban since 2001.
В конце концов, прибежища террористов и командно-контрольные центры афганских повстанцев находятся в Пакистане - что препятствует попыткам армии США справиться с Талибаном начиная с 2001 года.
Had Obama's goal been to rout the Taliban, a further military surge may have made sense, because a resurgent Taliban can be defeated only through major ground operations, not by airstrikes and covert action alone.
Если бы целью Обамы был разгром Талибана, то дальнейшее увеличение военного присутствия имело бы смысл, поскольку возрождающийся Талибан можно победить только посредством масштабных наземных операций, а не только авиаударами и секретными операциями.
And that is largely the result of Obama's botched strategy, whose twin troop surges were designed not to rout the Taliban militarily, but to strike a political deal with them from a position of strength.
И это в значительной степени является результатом неудачной стратегии Обамы, ввод двух военных контингентов которого был направлен не на военный разгром Талибана, а на заключение с ним политической сделки с позиции силы.
A troop surge that lasted up to 2010 was designed not to rout the Taliban militarily, but to strike a political deal with the enemy from a position of strength.
Наращивание военного контингента, которое продолжалось до 2010 года, было направлено не на разгром Талибана в военном отношении, а на заключение политической сделки с врагом с позиции силы.
Perhaps the Bush administration worries that if oil countries abandoned the dollar standard, today's dollar weakness would turn into a rout.
Возможно, администрация Буша обеспокоена тем, что если нефтедобывающие страны откажутся от стандарта доллара, сегодняшняя слабость доллара обернётся полным крахом.

Are you looking for...?