English | German | Russian | Czech
C1

сторонник Russian

Meaning сторонник meaning

What does сторонник mean in Russian?

сторонник

последователь каких-либо взглядов, убеждений; человек стоящий на стороне кого-либо, чего-либо В женском вопросе он был на стороне крайних сторонников полной свободы женщин и в особенности их права на труд, но жил с женою так, что все любовались их дружною бездетною семейною жизнью, и устроил жизнь своей жены так, что она ничего не делала и не могла делать, кроме общей с мужем заботы, как получше и повеселее провести время. Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживлённый и гордый одержанной победой.

Translation сторонник translation

How do I translate сторонник from Russian into English?

Synonyms сторонник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сторонник?

Examples сторонник examples

How do I use сторонник in a sentence?

Simple sentences

Я сторонник свободы слова для всех.
I stand for freedom of speech for everyone.
Мой учитель - ярый сторонник грамматики.
My teacher is a stickler for grammar.
Ты сторонник или противник абортов?
Do you support or oppose abortion?
Он сторонник нашей позиции.
He's on our side.
Я сторонник демократии.
I am a supporter of democracy.
Я не сторонник этой теории.
I don't support that theory.

Movie subtitles

Ты знаешь, что он ярый сторонник правды.
You know what a stickler he is for the truth.
Льень - сторонник старинного уклада. А она - нет.
Her brother can never forget the splendor of the past, but his sister feels no nostalgia for the past.
В самом деле, значит вы сторонник Санады?
Really, so you're a follower of Sanada?
Во-вторых, я сторонник эффективности.
Secondly, I am a supporter of the.
Да, видно что ты сторонник решительных мер, а?
Yes, I see you believe in drastic measures, eh?
Директор не сторонник чрезмерной жестокости.
The headmaster doesn't like too much thrashing.
Я сам сторонник воздержания, я против отказа от поста.
I'm in favor of abstinence. You could say I'm against giving up Lent.
Он - ещё один сторонник политики - чем хуже, тем лучше.
He likes to look on the black side.
Том, я не сторонник жестокости.
I don't like violence, Tom.
Я не сторонник познания любой ценой.
No, I don't advocate knowledge at any price.
Не буду отрицать. я не сторонник того, чтобы доверить воспитание моих племянниц иностранке.
Can't deny it I was reluctant about entrusting their education to a stranger.
И рад бы, но я не сторонник плюрализма.
I would, but I I am opposed to plurality. I tend to all.
Как сторонник материального мира и психиатр по призванию, я убежден, что это идет от веры в магию и оккультизм. и все это часть умственной болезни.
Well, as a believer in the material world and a psychiatrist to boot, I'm convinced that the current spread of belief in magic and the occult. Is part of mental illness.
Здесь нужен сторонник жесткой линии.
You're not known for being a hard-liner.

News and current affairs

Это маловероятно, но возможно, что сторонник жесткой линии как Тед Крус, или дилетант с глубокими религиозными убеждениями, как нейрохирург Бен Карсон, захватят партию.
It is unlikely, but possible, that a hardliner like Ted Cruz, or a rank amateur with deep religious convictions, such as the neurosurgeon Ben Carson, will capture the party.
Лед тронулся 17-го ноября, когда член палаты представителей, конгрессмен от демократов, сторонник жесткого курса и ветеран морской пехоты Джон Мурта предложил вывести войска из Ирака в течение шести месяцев.
The ice began to crack on November 17, when Representative John Murtha, a hawkish Democratic congressman and marine veteran, suggested pulling troops out of Iraq in six months.
Министры, которые сочувствовали поселенцам, в частности сторонник Шарля де Голля на протяжении долгого времени Жак Сустель, были уволены.
Ministers who sympathized with the settlers, notably the long-time Gaullist Jacques Soustelle, were sacked.
Бернар Кушнер - новый министр иностранных дел Франции - давно и широко известен как сторонник интервенций в страны, где нарушаются права человека.
Bernard Kouchner, France's new foreign minister, has a long and distinguished record as an advocate of intervention in countries where human rights are abused.
Леон Бриттан, тогда еще специальный уполномоченный и сторонник расширения, вспоминает, что некоторые чиновники и страны даже надеялись, что можно сохранить границы такими, какими они были до 1989 года.
Leon Brittan, then a commissioner and supporter of enlargement, recalls that some officials and countries even hoped that the pre-1989 line could be held.
Сторонник подавления нацистских идей может утверждать, что они уже были опробованы в прошлом и была доказана (самым ужасным из вообразимых способов) их неспособность привести к образованию лучшего общества.
A defender of suppression of Nazi ideas might argue that have already been tried, and have failed - in the most horrendous manner imaginable - to produce a better society.
Как и их друг и сторонник, президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, они хотят смерти Израиля.
Like their friend and supporter, President Mahmoud Ahmedinejad of Iran, they want Israel dead.
Я - убежденный сторонник ЕС.
I am a committed pro-European.
Финляндия, убежденный сторонник твердой политики жесткой экономии, в первой половине года оказалась в минусе.
Finland, a staunch supporter of firm austerity policies, is in negative territory for the first half of the year.
Нет ни малейшей иронии в том, что 15 ноября бывший американский президент, сторонник одностороннего подхода в политике Джордж Буш принимает многостороннюю конференцию, чтобы обсудить изменение мировой экономической системы.
There is no small irony in the fact that on November 15, America's lame duck president, the unilateralist George W. Bush, is hosting a multilateral conference to discuss reshaping the global economic system.
Исторический ревизионизм занимал важное место в программе, и Соединенные Штаты были представлены как самый верный сторонник и союзник Израиля с 1948 года.
Historical revisionism was near the top of the agenda, with the United States portrayed as Israel's most faithful supporter and ally since 1948.
На это сторонник свободной торговли отвечает: нет проблем!
To which the free trader responds: no problem there!
Действительно, его новый министр внутренних дел, Гази Канаан - представитель старой школы и сторонник жесткого курса - возглавил в прошлом году преследования реформистов и курдов.
Indeed, his new interior minister, Ghazi Kanaan, an old-school hardliner, spearheaded a crackdown on reformers and Kurds in the past year or so.
Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
Israel does not want an even-handed mediator but an unconditional supporter.

Are you looking for...?