English | German | Russian | Czech

protagonist English

Translation protagonist in Russian

How do you say protagonist in Russian?

Examples protagonist in Russian examples

How do I translate protagonist into Russian?

Simple sentences

However the protagonist is aware of his own mistakes.
Однако, главный герой осознаёт свои ошибки.
Tom is the protagonist of the story.
Том - главный герой рассказа.
Tom is the protagonist of the story.
Том - главное действующее лицо рассказа.

Movie subtitles

Don't you dare to tell me what becomes of the protagonist?
Ты сам знаешь, кем становится героиня в конце.
It made me sad. I had to play the role of the protagonist's mother. Am I making you sad?
Не в главных ролях, конечно, а я играю неплохо,но в прошлом году.ох, это так глупо, Вы станете смеяться.а меня, меня это заставило плакать.мне поручили роль матери.
An offer of purity? Of warmth to the protagonist?
Предложение главному герою чистоты?
From a factual point of view though, the meeting between the protagonist and a prince of the church could not happen during a mud treatment as you describe it.
Довольно интересно. Но с определенной точки зрения, встречи между главным героем фильма и настоятелем церкви не могут происходить во время курса приема грязевых лечебных ванн.
The protagonist received a Catholic upbringing and.
Что вы имеете в виду? Главный герой воспитывался в религиозной семье и.
As I was saying, the protagonist had a Catholic upbringing, like all of us, for that matter.
Как я уже говорил, главный герой воспитывался по канонам католической церкви, как и все мы.
In all theatrical productions the protagonist is Joosep Toots.
Во всех театральных постановках главный герой - Иоозеп Тоотс.
The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture.
Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
Who'll identify with a protagonist who works emptying shit out of hospital bedpans who's got a junkie mother-in-law and faggot son who's into black men?
Кто будет сопереживать героине, которая работает уборщицей в больнице, подмывает больных. Её тёща - наркоманка, сын - гомик, который спит с неграми.
Well, the protagonist.
Хорошо, протагонист.
A PROTAGONIST WHO WAS BOTH A NIHILIST AND A MORALIST.
Главный герой был одновременно и нигилистом, и моралистом.
The protagonist meets a woman.
Главный герой встречает женщину.
The protagonist meets a woman?
Главный герой встречает женщину?
Why do I feel like I fell asleep and suddenly woke up the protagonist in a Kafka story?
У меня такое ощущение, что мне снится сон, в котором я просыпаюсь и становлюсь главной героиней книг Кафки.

News and current affairs

The euro is in crisis, and Germany is the main protagonist.
Евро находится в кризисе, а Германия является основным действующим лицом.
The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable.
Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
Others have protested that the film shows Indians as conniving, unprincipled, and ruthless, and that the only compassionate people in the film are a pair of white tourists who give the protagonist some money.
Другие протестовали против того, что фильм якобы показывает индийцев как лицемерных, безпринципных и жестоких людей, и того, что единственными сострадательными персонажами в нём оказалась пара белых туристов, давших главному герою немного денег.
And the film's hero, played by the teenage British-Indian actor Dev Patel with a look that combines intensity and expressiveness, and yet seems utterly genuine, is as sincere a protagonist as you could hope to find.
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.

Are you looking for...?