English | German | Russian | Czech

confederate English

Translation confederate in Russian

How do you say confederate in Russian?

Examples confederate in Russian examples

How do I translate confederate into Russian?

Simple sentences

Too many Confederate soldiers had fallen in battle.
Слишком много солдатов Конфедерации пали в битве.
General Lee and the Confederate Army lost the great battle.
Генерал Ли и армия Конфедеративных Штатов Америки потерпели поражение в великой битве.
The Confederate army retreated.
Конфедеративные войска отступили.

Movie subtitles

I'm a Confederate, like everybody else.
Я - патриотка, как и все.
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds.
Облигации конфедератов.
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds.
Облигации конфедератов.
They think I made off with the Confederate treasury.
Они считают, что я завладел деньгами конфедерации.
I took mine to the Confederate States of America.
Я присягал армии конфедератов.
There's a Confederate pistol in her lap under her shawl, and she'll kill you quick as look at you.
У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет.
Believes he's General Jeb Stuart, Confederate hero of the Civil War.
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times I thought you might tell me where we're going.
Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся.
What he needs right now is both your understanding and a Confederate victory.
И всё, что ему сейчас нужно- это ваше понимание и победа Конфедерации.
And officers and men will be allowed to return to their home, not to be disturbed by the Confederate States' authorities.
Равно как офицерам и солдатам будет разрешено вернуться домой, без чинения помех со стороны властей Конфедеративных Штатов.
This chick's playing with Confederate money.
У неё ну очень серьёзная инфляция.
This belonged to my great-great-grandmama who was of the Clan Bucanon. married to the Confederate General Beauregard.
Это принадлежало моей пра- пра- бабушке,...она была из клана Бьюкэнон, а её муж генерал Конфедерации Боргард.
A Confederate general?
Генерал Конфедерации?
In 1864, her hopes of compensation finally collapsed with the Confederate Army's defeat at Atlanta.
В 1864 году ее надежды получить компенсацию рухнули, когда армия южан потерпела поражение в Атланте.

Are you looking for...?