English | German | Russian | Czech
B2

свист Russian

Meaning свист meaning

What does свист mean in Russian?

свист

высокий пронзительный звук, производимый движением воздуха через сжатые губы или узкую щель свистка, дудочки и т. п. Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов. такие звуки как выражение осуждения кого-либо, чего-либо, презрения к кому-либо, чему-либо высокий пронзительный звук, производимый движением воздуха через сжатые губы или узкую щель

Translation свист translation

How do I translate свист from Russian into English?

Synonyms свист synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as свист?

Examples свист examples

How do I use свист in a sentence?

Simple sentences

Я услышал чей-то свист.
I heard someone whistle.
Когда он услышал свист, он перешёл улицу.
When he heard the whistle, he crossed the street.
Том услышал свист.
Tom heard a whistle.

Movie subtitles

Этот свист раздражает.
That hisses as long as it can.
Это романтический свист для противоположного пола. Птицы это делают.
Well, it's romantic to whistle at the opposite sex.
Этакий низкий, воркующий свист.
A sort of low, cooing whistle.
Ты можешь слышать свист воздуха во время её движения.
You can hear the air whistle as it moves out of its way.
Услышав ваш свист, я повешу трубку и наберу номер снова.
When I hear your whistle, I shall hang up and redial the correct number this time.
Свист помог мне найти вас.
Glad I found you. The whistling helped a lot.
Я имею в виду, ну же, ты просто свист, вздох, шёпот.
I mean, c'mon, you're just a whistle, a sigh, a wisp.
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.
If a long whistle comes in reply, you have to take cover.
Матильда говорит, когда он общается, даже слышен свист.
And smell. Matilde says his breath is foul.
Я не приду на свист.
I could never answer to a whistle.
Оно острое как свист.
Sharp as a whistle, it is.
Я слышал свист, а затем. - Неважно.
I heard a whistle and then.
Прислушиваешься к звукам улицы, слышишь, как капает вода из крана на лестничной клетке, до тебя доносятся звуки, которые издаёт твой сосед: булькание воды в его горле, приступы его кашля, свист его чайника.
You listen to the sounds of the street, the dripping tap on the landing, the noises that your neighbour makes, clearing his throat, coughing fits.
Ты слышишь этот свист?
You hear that whistle?

News and current affairs

И они будут сожалеть, что французы не прозаический тип людей, которые знают, как им быть самими собой на нормальной крейсерской скорости, без необходимости услышать свист пушечного ядра.
And they will regret that the French are not the prosaic sort of people who know how to be themselves at normal cruising speed, without having to hear a cannonball whistle past.

Are you looking for...?