English | German | Russian | Czech
A1

звук Russian

Meaning звук meaning

What does звук mean in Russian?

звук

то, что слышится, воспринимается слухом; высокочастотные колебания воздуха или иной среды то же, что звучание элемент человеческой произносимой речи

Translation звук translation

How do I translate звук from Russian into English?

Synonyms звук synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as звук?

Examples звук examples

How do I use звук in a sentence?

Simple sentences

Когда я попытался подвинуть стол, одна из его ножек издала резкий звук, поцарапав пол.
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Мы точно слышали этот звук.
We definitely heard that sound.
Вы слышите какой-нибудь звук?
Do you hear any sound?
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
The noise grew fainter, till it was heard no more.
Звук распространяется очень быстро.
Sound travels very quickly.
Вы не сделаете звук потише?
Would you mind turning down the volume?
Вскоре звук затих.
Soon the sound died away.
Звук скрипки весьма приятен.
The sound of the violin is very sweet.
Странный звук послышался из-за двери.
A strange sound was heard from behind the door.
Убавь звук у телевизора.
Turn down the television.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
I just felt like hearing the sound of your voice.
Когда ты услышал тот звук?
When did you hear the sound?
Услышав этот звук, собака убежала прочь.
On hearing the sound, the dog rushed away.

Movie subtitles

Дайте мне пару тех. Это чтобы заглушить звук.
I'll show you how it's done. Give me a couple of those.
Когда я с Вами, я вижу такую глубину в Ваших глазах, которая похожа на миры, что я посещаю во сне, и за Вашими словами звук, что я слышала во сне.
When I'm with you, I see depths in your eyes that are like the worlds I visit in sleep, and beneath your words is a sound I've heard in dreams.
Вы, Кинг Вестли, Ваш отец. Вы все пустой звук для меня.
You, King Westley, your father - you're all a lot of hooey to me.
Нет, это просто громкий звук.
No, it's just the noise.
Я точно уверен, что звук шел оттуда.
I'm absolutely certain the sound's coming from this way.
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук.
In other words, moral ideas have no weight with you.
Мне кажется, я услышал звук и проснулся.
I thought I heard the sound, and got up.
Наблюдая за ним, я понял, что любой красивый звук рождает не менее красивую картину.
Now, watching him, I discovered that every beautiful sound also creates an equally beautiful picture.
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук.
Will the soundtrack kindly produce a sound?
Любой звук.
Any sound.
Ну, это не совсем тот звук, который я имел в виду.
Well, that isn't quite what I had in mind.
Звук донёсся оттуда. Идём.
It came from over there.
Мне нравится звук колоколов.
I like the sound of bells.
Песни дождя этот радостный звук.
What can compare With your beautiful sound?

News and current affairs

Парадоксально то, что предсказания стали хуже, после того как включили звук.
Ironically, the predictions became poorer when the sound was turned on.
Например, в Соединенных Штатах звук миллиардов долларов, которые вкладываются за выборочные кампании, заглушает голоса отдельных избирателей.
In the United States, for example, the sound of billions of dollars flowing into election-campaign coffers is drowning out the voices of individual voters.
Если поместить микрофон перед динамиком, любой шум может привести к возникновению в системе раздражающего скрежета, по мере того как звук попадает из динамика в микрофон и обратно, снова и снова.
If a microphone is placed in front of a loudspeaker, eventually some disturbance will cause the system to produce a painful wail as sound loops from the loudspeaker to the microphone and back, over and over.
Часто некоторые реальные внешние звуки, как, например, звук работающего вентилятора или текущей воды, преобразуются в воспринимаемую речь.
Often certain actual external sounds, such as fans or running water, become transformed into perceived speech.
К сожалению, их возвышенная риторика - зачастую лишь пустой звук.
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow.
Весь разговор об улучшении сотрудничества НАТО - Европейский Союз - в основном пустой звук.
All the talk of an improved NATO-European Union partnership is mainly wasted breath.
Таким образом, преданность лидеров идее независимости народа - пустой звук.
The leaders' commitment to the sovereignty of the masses thus rings false.

Are you looking for...?