English | German | Russian | Czech

murder English

Translation murder in Russian

How do you say murder in Russian?

Murder English » Russian

Она написала убийство

Examples murder in Russian examples

How do I translate murder into Russian?

Simple sentences

You are guilty of murder.
Вы виновны в убийстве.
You've got no alibi for the day of the murder.
У вас нет алиби в день убийства.
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве.
We all suspect him of murder.
Мы все подозреваем его в убийстве.
One murder makes a villain, millions a hero.
Убивший одного - злодей, убивший миллионы - герой.
Murder will out.
Шила в мешке не утаишь.
That man is on trial for the murder of a little girl.
Этого мужчину судят за убийство девочки.
The man committed murder.
Мужчина совершил убийство.
The man was imprisoned for murder.
Человек был посажен в тюрьму за убийство.
The murder remains a mystery.
Убийство остается загадкой.
Nobody seemed to have a motive for the murder.
Казалось, никто не имел повода для убийства.
Do you remember the mysterious murder?
Ты помнишь то загадочное убийство?
The police accused him of murder.
Полиция обвинила его в убийстве.
The police started to look into the murder case.
Полиция начала расследовать дело об убийстве.

Movie subtitles

Do you need me to call Valencia from a burner phone and tell her there's been a murder at the yoga studio so you and Josh can have more alone time?
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
Did you murder a wedding?
Ты что, прикончила свадьбу?
I will fucking murder you before I let you take him from me.
Я тебя урою на хер, но не дам его у меня забрать.
George, this is not a murder. This is.
Джордж, это не убийство.
So it appears you do have a murder to solve.
Похоже, было совершено убийство, требующее расследования.
Canicide is not murder, Ms. James.
Расправа над собакой - не убийство, мисс Джеймс.
He lacks the sophistication to perpetrate a dog murder.
Ему не хватит изощрённости, чтобы убить собаку.
So Ruth Newsome's scissors were not the murder weapon, sir?
Так ножницы Рут Ньюсом не были орудием убийства, сэр?
Alright. We know the murder weapon to be a curved pair of grooming scissors, and three of our suspects have been unable to produce theirs.
Мы знаем, что орудием убийства послужила пара изогнутых ножниц, и трое наших подозреваемых не смогли нам их предоставить.
And as far as I'm concerned, finding a missing person is of equal importance to solving a murder.
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство.
But with murder, there is certainty.
Но убийство здесь есть непременно.
Ruth Newsome, you're wanted for questioning in the murder of Beaumont Stoddard.
Рут Ньюсом, вас вызывают на допрос по делу об убийстве Бомонта Стоддарда.
I believe your grooming scissors to be the murder weapon.
Я считаю, что ваши ножницы послужили орудием убийства.
And a hair from Miss Newsome's dog was found in the wound, making her actual scissors almost certainly the murder weapon.
И шерсть собаки мисс Ньюсом была найдена в ране, что почти наверняка делает её собственные ножницы орудием убийства.

News and current affairs

NEW YORK - The brutal murder of 20 children and seven adults in Newtown, Connecticut, shakes us to the core as individuals and requires a response as citizens.
НЬЮ-ЙОРК - Зверское убийство 20 детей и 7 взрослых в Ньютауне, штат Коннектикут, потрясло нас до глубины души как личностей и требует от нас соответствующего ответа как от граждан.
Easy access to guns in the US leads to horrific murder rates relative to other highly educated and wealthy societies.
Свободный доступ к огнестрельному оружию в США приводит к ужасающей, в сравнении с другими высокообразованными и богатыми обществами, статистике убийств.
The fact that Russia's Prosecutor General Yuri Chaika, took over the investigation into Politkovskaya's killing, as he did with the murder of Kozlov, doesn't inspire hope, as such senior level involvement would in any real democracy.
Тот факт, что Главный прокурор России, генерал Юрий Чайка, взял под свой контроль расследование убийства Политковской, как это было и в случае с убийством Козлова, не вселяет особой надежды, как этого можно было бы ожидать в условиях реальной демократии.
Politkovskaya's murder is a particularly grim augury when you consider that she was a powerful critic of Russia's President.
Убийство Политковской является особенно мрачным предзнаменованием, когда Вы считаете, что она была мощным критиком российского президента.
But even if Vladimir Putin's associates had nothing to do with Politkovskaya being gunned down in an elevator of her apartment building in the center of Moscow, his contempt for law created the climate in which the murder was carried out.
Но даже если партнеры Владимира Путина не имели никакого отношения к убийству Политковской в лифте ее дома в центре Москвы, его презрение к закону создало климат, в котором стало возможно это убийство.
Like the murder of Archbishop Thomas Beckett in his Canterbury Cathedral many centuries ago, the crime was committed in the clear belief that it would please the king.
Как и убийство архиепископа Томаса Бекетта в его Кентерберийском Соборе множество столетий назад, преступление было совершено с искренней верой в то, что оно понравиться королю.
Putin's Russia has already lost 12 leading journalists to murder in the past six years.
Россия Путина уже потеряла 12 ведущих журналистов, которые были убиты за последние шесть лет.
Not since Archduke Franz Ferdinand's assassination has a murder shaken Belgrade as much as the killing of Serbian Premier Zoran Djindjic.
Со времен эрцгерцога Франца Фердинанда ни одно политическое убийство не потрясало Белград настолько сильно, как убийство премьера Сербии Зорана Джинджича.
But effective or quick suppression of the organized criminals who were almost certainly behind Djindjic's murder is unlikely.
Но маловероятно, что ему удастся эффективно и быстро справиться с организованной преступностью, почти бесспорно стоящей за убийством Джинджича.
Djindjic's murder will make the fight against crime the country's main political goal.
Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны.
Djindjic's murder shows that the situation is so dire that aid should no longer be strictly conditional on harsh reforms.
Смерть Джинджича показывает, что ситуация настолько ужасная, что выделение помощи не должно больше строго обуславливаться проведением суровых реформ.
Among non-democracies, China had the Bo Xilai scandal, which was worthy of a spy novel, with illicit affairs, rampant corruption, murder, and a senior police official's dramatic quest for asylum in a US consulate.
Среди недемократических стран Китай пережил скандал вокруг Бо Силая, достойный шпионских романов, включая тайные дела, коррупцию, убийства и драматическую попытку высокопоставленного чиновника полиции найти убежище в консульстве США.
Why should the one region - and people - who run an orderly government, are not involved in murder, attacks on mosques, and suicide bombing of schoolchildren, be penalized?
Зачем же наказывать регион и его людей, - власть которых законна, - не причастных к убийствам, взрывам в мечетях и подрывам школьных автобусов?
Austria's past calls for an intensely critical and sensitive approach to injustice, murder, and terror under the Nazi regime.
Прошлое Австрии призывает к исключительно критичному и тонкому подходу к несправедливостям, убийствам и террору, творимым при нацистском режиме.

Are you looking for...?