English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB попробовать IMPERFECTIVE VERB пробовать
A2

пробовать Russian

Meaning пробовать meaning

What does пробовать mean in Russian?

пробовать

делать попытку, стараться испытывать, проверять пытаться

Translation пробовать translation

How do I translate пробовать from Russian into English?

Synonyms пробовать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пробовать?

Examples пробовать examples

How do I use пробовать in a sentence?

Simple sentences

Бесполезно пробовать ещё раз.
It is no use trying again.
Это вздор, пробовать это.
It's nonsense to try that.
Не бойся пробовать новое.
Don't be afraid to try new things.
Пожилые люди часто боятся пробовать новое.
Older people are often afraid of trying new things.
Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.
I doubt that Tom is even interested in trying to learn Russian.
Том любит пробовать что-то новое.
Tom likes trying out new things.
Я подумал, что ты сказал, что тебе нравится пробовать новое.
I thought you said you liked to try new things.
Давай не будем пробовать это ещё раз.
Let's not try that again.
Мне нравится пробовать новое.
I like to try new things.
Он любит пробовать новые вещи.
He loves trying new things.
Он больше не хочет ничего пробовать.
He doesn't want to try anything else.
Она не хочет больше ничего пробовать.
She doesn't want to try anything else.
Хорошо иногда пробовать новые вещи.
It's good to try new things once in a while.
Мне нравится пробовать новое.
I like trying new things.

Movie subtitles

Вам доводилось его пробовать?
Have you ever had it?
Продолжай пробовать.
Okay, well, keep going.
Даже можешь не пробовать его.
You don't have to eat it.
Буду пробовать.
I'll have to try.
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений.
But we must try to examine the problem without prejudice.
Сколько еще будешь пробовать?
How many will you be trying?
На вашем месте, я бы не стал пробовать со мной такое, капитан.
I wouldn't try that stuff with me if I was you, Captain.
Такой даже и пробовать не будет.
A person like that might not even try.
Будешь пробовать?
Want some?
Открывайте бутылки и давайте пробовать.
Open a bottle and let's have a draft.
И так, мы продолжаем пробовать.
So, we keep trying.
Конечно, ты не будешь пробовать сделать это во время перелета, правда?
But you won't of course try to do that during transit will you?
Пробовать её, чувствовать её.
Taste it. Feel it.
Это был полезный опыт, я хотя бы могу рассказать, чего не надо пробовать.
I can tell you what not to try.

News and current affairs

Он призывает женщин пробовать делать какую-либо работу бок о бок с мужчиной, а не только общаться лицом к лицу, чтобы стать ближе своим супругам.
He urges women to try side-by-side activities, not only face-to-face verbalization, to experience closeness with their mates.
Администрация Обамы должна была попробовать - и пробовать до сих пор - альтернативный подход.
The Obama administration should have tried - and should still try - an alternative approach.
Но это не исключает необходимости пробовать это делать.
But that does not rule out the need to try.
Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.
Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don't bother to try.

Are you looking for...?