English | German | Russian | Czech
B1

поход Russian

Meaning поход meaning

What does поход mean in Russian?

поход

военн. целенаправленное передвижение войск или флота военн., также перен. наступательная операция, дальнее передвижение войск в ходе войны, а также боевые действия в период такого передвижения Гром побед Наполеона звучал уже 9 лет  начиная с Итальянского похода 1796 года. организованное путешествие или дальняя прогулка с тренировочными, развлекательными или познавательными целями Для походов и прогулок рекомендуется брать рюкзак, сменную обувь, одежду, питьё и еду, полиэтиленовую плёнку на случай дождя. организованное или запланированное посещение чего-либо посещение

Translation поход translation

How do I translate поход from Russian into English?

Synonyms поход synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as поход?

Examples поход examples

How do I use поход in a sentence?

Simple sentences

Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Поход займёт не меньше восьми часов.
The hike will take no less than eight hours.
Этого количества еды хватит на недельный поход?
Will this much food do for a week's camping?
В августе мы ходили в поход.
We went camping in August.
Я отправился в поход.
I went hiking.
Я пошел в поход с семьей.
I went camping with my family.
Я пошёл в поход со своей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошёл в поход с моей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошла в поход с моей семьёй.
I went camping with my family.
Я пошёл в поход вместе со своей семьёй.
I went camping with my family.
Давай пойдём в поход в эти выходные.
Let's go hiking this weekend.
Нам следует отменить поход.
We should cancel the hike.
Том каждое лето ходит в поход.
Tom goes camping every summer.
Том решил не идти в поход с Мэри.
Tom decided not to go hiking with Mary.

Movie subtitles

Так как прошёл поход за платьями с Валенсией?
Okay, so how did it go with Valencia at the dress shop?
Знаете, если завтра мы снова выходим в поход. мы должны навестить Кеммериха.
You know, if they're gonna march us in again tomorrow. we ought to go see how Kemmerick is.
Неужели? Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход?
You can't leave Germany without taking a walking trip.
Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Let's see. I was out with some other students on a walking trip. and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile. who told us there was a magic pool in the forest.
И с каких это пор ты начала крестовый поход за справедливость?
Since when did you start crusading for justice?
Это был быстрый поход.
Must have made a quick trip.
Да, этот поход, похоже, не будет пикничком.
Well, this trip ain't gonna be no picnic.
Мы наши силы Поручим Богу и в поход направим.
Let us deliver our puissance into the hand of God, putting it straight in expedition.
Вы, коннетабль и принцы, все в поход! Пускай скорей победы весть придёт.
Now forth, lord constable and princes all, and quickly bring us word of England's fall.
Я просто боготворю ваши книги, мистер Уоррен, особенно Последний поход по Миссисиппи.
I just worship your books, Mr. Warren, especially The Last Campaign on the Lower Mississippi.
Поход на бейсбол - это составляющая их адаптации.
Going to the ball game was part of that adjustment.
Пусть расплачивается за наш несостоявшийся поход в кафе.
If I nail this guy, he's going to pay for that bite.
В поход за золотом?
Out for gold?
Он докладывает их генералу, а затем армия выступает в поход.
He tells it to the General, and then the armies march.

News and current affairs

Организованный республиканцами крестовый поход против ключевого соглашения, достигнутого президентом-демократом при подавляющей поддержке своей партии, поставил под угрозу двухпартийный фундамент дела Израиля в Америке.
The Republican-backed crusade against a key agreement negotiated by a Democratic president, with his party's overwhelming support, has threatened the bipartisan foundations of Israel's cause in America.
Когда правительство все-таки не пошло на уступки, 50 000 человек вышли на знаменитый Великий колесный путь, по направлению к Исламабаду, им потребовалось 36 часов, чтобы совершить 300-километровый поход.
When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300-kilometer trek.
Этому также способствовал плохо продуманный крестовый поход Буша с целью насаждения демократии в арабском мире.
That has also been the result of Bush's ill-conceived democracy crusade in the Arab world.
Вместо того чтобы сосредоточить внимание банка на помощи самым бедным странам в улучшении их инфраструктуры, он начал крестовый поход против коррупции.
Instead of focusing the Bank's attention on helping the poorest countries to improve their infrastructure, he launched a crusade against corruption.
Упорно осуществляя поход, который потерпел неудачу в прошлом, Европа, скорее всего, обрекает себя на постоянно ухудшающееся экономическое положение, с меньшим количеством рабочих мест и меньшим благосостоянием.
By stubbornly pursuing an approach that has failed spectacularly in the past, Europe seems likely to consign itself to an ever-dwindling economic position in the world, with fewer jobs and less prosperity.
В самой НБА звездный игрок Рон Артест был временно отстранен на оставшуюся часть сезона 2004 года за поход на трибуны и драки с кричащими болельщиками во время игры.
In the NBA itself, a star player, Ron Artest, was suspended for the remainder of the 2004 season after going into the stands and brawling with heckling fans during a game.
Когда и если этот период настанет, определенное вмешательство ЕЦБ может начать свой долгий поход.
If and when that point is reached, a bit of ECB intervention can initiate the long march upwards.
Путин считает свой собственный крестовый поход во имя спасения России от распада и сепаратизма подобным походу Александра.
Putin sees his own crusade to save Russia from disintegration and separatism as similar to Alexander's.

Are you looking for...?