English | German | Russian | Czech
B2

мучиться Russian

Meaning мучиться meaning

What does мучиться mean in Russian?

мучиться

испытывать муки, физические или/и нравственные страдания Почему она должна постоянно мучиться, для чего эти угрызения совести? Она ужасно мучилась, стонала, и только что боль начинала утихать, она старалась уверить Григория Александровича, что ей лучше, уговаривала его идти спать, целовала его руку, не выпускала её из своих. перен. томиться, волноваться, беспокоиться И, мучась от своего одиночества, сидел он у слабо нагретой печки и не знал, как ему держать себя с этими двумя липовыми лейтенантами. Потом женщины стали очень мучиться от нижнего белья. прост. страдать от какой-либо болезни, боли Великий посол литовский канцлер Лев Сапега, приехав в Москву, жил шесть недель в праздности для того, как ему сказывали, что царь мучился подагрою. 15 часов мучился он, стонал, беспрестанно дергая правую свою руку, левая была уже в параличе. перен. испытывать затруднения при работе над чем-либо Фома бодрыми стопами подошел к воротам и хотел отворить их для своих сопутниц, но не тут-то было; сколько он ни силился, сколько ни мучился все напрасно. томиться, волноваться, беспокоиться

Translation мучиться translation

How do I translate мучиться from Russian into English?

Synonyms мучиться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мучиться?

Examples мучиться examples

How do I use мучиться in a sentence?

Movie subtitles

Я оставлю вас мучиться неизвестностью.
I condemn you to a state of uncertainty.
И всю свою жизнь я буду мучиться от осознания, что я разрушил жизни 500 человек.
And all my life I shall be faced with the knowledge. that I have wrecked the lives of 500 people.
Я не хочу мучиться.
Oh, I don't want to suffer.
Равик, пообещай мне, что я не буду мучиться.
Ravic, promise I won't suffer.
Что плохого я сделал, чтобы столько мучиться?
What have I done to suffer like this?
Ты начнешь мучиться из-за этого.
You're sure to regret it.
Не мучиться.
You want to live peacefully.
А не мучиться угрызениями совести!
Remorse be damned!
Если я убью Октава, то буду мучиться угрызениями совести.
If it was you and Octave? Is it a problem of conscience?
Чем так мучиться - ступай на Нараяму.
Instead of suffering so, go to Narayama.
Я перестану мучиться. И Люцина тоже.
I won't be nagged anymore, Lucyna too.
Это ужасно, что некоторым приходится мучиться из-за этого медленного развития.
It's tragic that some people must suffer due to this long-winded development.
Не говорю, что мне нравится, но по крайней мере я прекратил мучиться.
I'm not saying I'm pleased but I don't suffer anymore.
Надо решить для себя этот вопрос и не мучиться.
You have to understand this and stop torturing yourself.

Are you looking for...?