English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB застонатьпростонать IMPERFECTIVE VERB стонать
B2

стонать Russian

Meaning стонать meaning

What does стонать mean in Russian?

стонать

издавать стон (стоны) На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном. И страшно стонал он, и хотелось ему метаться, но при первом движении нестерпимая боль останавливала его, и он снова впадал в беспамятство. Боль, причинённая ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. говорить со стоном, жалуясь, сетуя  О мой бог стонал Шмидт Я английский шпион! Он и плакал, и стонал, и жаловался, что Рэда пропадёт без него, а он без Рэды… перен. издавать протяжные, похожие на стон звуки Море ревёт в эти ночи, и деревья стонут от ветра, и кругом не горит ни одного огня… Потрескивал мороз, стонал снег под ногами участкового. перен. тяжко страдать, мучиться под гнётом, игом кого-либо, чего-либо тяжело страдать, томиться под чьим-то гнётом

Translation стонать translation

How do I translate стонать from Russian into English?

Synonyms стонать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стонать?

Examples стонать examples

How do I use стонать in a sentence?

Movie subtitles

Перестань стонать, Рой, всё обойдется.
Stop worrying, Roy. Everything's gonna be all right.
К чему стонать и жаловаться, братья?
Is it use now to demand?
Ну вот, разве так не лучше, чем стонать от любви?
Why, is not this better now than groaning for love?
Вот увидишь, как быстро я заставлю тебя стонать.
You'll see how quickly I make you moan.
Сначала ты сама захотела, а теперь ты даже начала стонать.
First it was your mood and now you even start moaning.
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ.
Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate.
Сам удержись от паба, чтоб не стонать потом.
Keep you out of the pub! That's the groan!
Хватит стонать!
Stop groaning!
И что, мне теперь стонать и плакать?
I don't believe you. - What am I gonna do, moan and groan?
Как мне заставить тебя прекратить стонать?
How am I gonna stop it from moaning? What's the matter with you?
И очень важно стонать!
And the moaning is important.
Он начинает раскачиваться и стонать.
He's startin' to rock and moan.
Как она будет шептать. стонать, кричать..
How she will whisper. groan, scream..
Буду бодрствовать и стонать.
I'll stay up and moan.

Are you looking for...?