English | German | Russian | Czech

poignant English

Translation poignant in Russian

How do you say poignant in Russian?

Examples poignant in Russian examples

How do I translate poignant into Russian?

Movie subtitles

What a poignant story.
Какая горькая история.
I told her poignant things.
Я вернул ее к суровой реальности.
I'd like you to meet Mr and Mrs Poignant, long-time admirers.
А, позвольте представить, месье и мадам Пуаньян. Первейшие Ваши почитатели.
Mr and Mrs Poignant have been fervent disciples from the start.
Здравствуй, Рудольф. Месье и мадам Пуаньян - одни из первых.
Mr and Mrs Poignant!
Месье и Мадам Пуаньян.
Ah, Mr Poignant!
Ах, Месье Пуаньян!
Mrs Poignant, if only our son could see you now.
Мадам Пуаньян, если бы он Вас видел!
By nightingales, our poignant singing birds.
Томительные наши соловьи.
The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.
Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.
Depending on where it is, or when it crops up, each card acquires an almost poignant density.
В зависимости от местонахождения или результата перемещения, каждая карта приобретает почти осязаемую плотность.
No, if I mistake not, we have here a very poignant human drama.
Это Лорд Пирсон из вашего банка. - Лорд Пирсон? Мой банк?
For Jesus loved those who reviled him. and never again shall I encounter two boys whose prayer was more poignant, more legible, more anguished.
Потому что Иисус любил тех, кто его ненавидел. И никогда больше мне не попадутся два мальчика, чья молитва будет столь горька, столь искренна, столь мучительна.
It made the moment doubly poignant.
Это добавляло моменту горечи.
America has seldom witnessed. a more poignant picture of the human race.
Америка редко становилась свидетельницей. более душераздирающей сцены.

News and current affairs

This a particularly poignant case.
Этот случай особенно острый.

Are you looking for...?