English | German | Russian | Czech

unbewohnt German

Meaning unbewohnt meaning

What does unbewohnt mean in German?

unbewohnt

uninhabited nicht bewohnt Das Dorf ist unbewohnt.

Translation unbewohnt translation

How do I translate unbewohnt from German into English?

Synonyms unbewohnt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unbewohnt?

Examples unbewohnt examples

How do I use unbewohnt in a sentence?

Simple sentences

Das Häuschen sah aus, als ob es unbewohnt wäre.
The cottage looked as if nobody were living in it.
Die Insel ist unbewohnt.
The island is uninhabited.

Movie subtitles

Nur dachte er, die Insel sei unbewohnt.
Only he thought it was uninhabited.
Ich dachte, das Haus sei unbewohnt. - Das ist es nicht.
I thought this was an empty house.
Die Welt der Arktischen Tiefsee war so ruhig, als ob sie völlig unbewohnt wäre.
The Arctic depths were as still and silent as an uninhabited world.
Sie ist unbewohnt. Dabei ist sie die schönste hier.
It's the nicest, as far as style goes.
Ich bin auch unbewohnt, Marcello. Weißt du das?
I'm vacant too, you know?
Vielleicht ebenso lange unbewohnt.
Maybe unlived-in for as long.
Das ist seit Jahren unbewohnt.
No one's lived there for years.
Ich dachte, das Schloss sei unbewohnt.
I'm making a tour on the castles of the Rhine.
Ihr Bruder hat mir gesagt, dass die Burg unbewohnt sei.
Your brother told me that the castle was unoccupied.
Soviel ich weiß, ist die Gegend unbewohnt.
But, far as I know, there's no human life within 10 miles of there.
Unsinn, die Insel ist doch unbewohnt.
There are no natives.
Nur Brandbomben die aber nur die Häuser beschädigten, da die unbewohnt waren.
Just a few incendiaries, and they only did damage because the houses were empty.
Unbewohnt?
Empty?
Früher war es mal ein richtiges Dorf, aber jetzt ist es beinah unbewohnt.
The village was once full of people like anywhere else. It's almost uninhabited now.

News and current affairs

Die westlich von Okinawa im Ostchinesischen Meer gelegenen Senkaku-Inseln sind derzeit unbewohnt und wurden Japan unter der Meiji-Herrschaft im Jahr 1895 angegliedert.
The Senkaku Islands, located to the west of Okinawa in the East China Sea and currently uninhabited, were incorporated into Japan by the Meiji government in 1895.
Das britische Außenministerium behauptete damals, die Chagos-Inseln seien unbewohnt.
The British Foreign Office claimed at the time that the Chagos Islands had no settled population.

Are you looking for...?