English | German | Russian | Czech

Einöde German

Meaning Einöde meaning

What does Einöde mean in German?

Einöde

solitude einsame Gegend, abgelegener Ort Er lebt hier in der Einöde. kleine Siedlung (kleiner als ein Dorf)

Translation Einöde translation

How do I translate Einöde from German into English?

Synonyms Einöde synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Einöde?

Examples Einöde examples

How do I use Einöde in a sentence?

Simple sentences

Ich lebe in einer Einöde.
I live in a remote area.

Movie subtitles

Wenn du mich nicht dieser langweiligen Einöde entreißt, werde ich etwas Dramatisches anstellen.
If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something drastic.
Vieles kann im Leben geschehen, aber ich hätte nie geglaubt, in eine solche Einöde zu geraten und dich und Ana als Schankwirte zu sehen.
A lot can happen in life, but I wouldn't think, in this wilderness, to see you and Ana, innkeppers.
Hast du Angst in dieser Einöde?
Don't you got bored in this wilderness?
Und sie hier in der Einöde lassen.
Leave them here in wildness.
Ich kann Frauen nicht allein in dieser Einöde lassen.
I can't leave my folks alone in this wilderness.
Heute Nacht wollte ich die Kinder nehmen und gehen, um dich der Einöde und deiner Leidenschaft zu überlassen, aber ich konnte es nicht.
To leave you to this wildeness and your passion, but I didn't had strenght.
Er starb in der Provinz Shinshu, in der Einöde.
From lna, in Shinshu Province. He died in Ina.
Wie ich durch die Einöde fahre, durch die Wüste, und dabei bin ich so unsagbar alleine.
DRIVING THROUGH PLAINS, DRIVING THROUGH THE DESERT, UNSPEAKABLY, NIGHTMARISHLY ALONE.
Habt Ihr uns endlich gefunden, in dieser Einöde!
So you fiinally found us in this wasteland!
Dass ich einen Weg gefunden hatte, diese Einöde in ein Paradies zu verwandeln.
I thought I'd found a way to turn the wasteland into a place of beauty.
Kilometerweit Einöde, in der kilometerlang nur Einöde herrscht.
Miles and miles of nothing but miles and miles of nothing.
Kilometerweit Einöde, in der kilometerlang nur Einöde herrscht.
Miles and miles of nothing but miles and miles of nothing.
Es ist schade, das sich ein so attraktiver Mann in so einer Einöde niederlässt.
It's a pity that such an attractive man should shut himself away.
Zwischen den Stationen Glenn und Cedar Rock liegen 50 Meilen Einöde.
Between the stations of Glenn and Cedar Rock, there's 50 miles of solitude.

Are you looking for...?