English | German | Russian | Czech

schmerzhaft German

Meaning schmerzhaft meaning

What does schmerzhaft mean in German?

schmerzhaft

painful Schmerzen bereitend, mit Schmerzen verbunden Da die Rentnerin wochenlang im Bett gelegen hatte, bildeten sich schmerzhafte Geschwüre am Rücken und den Fersen. Die Steuerreform ist mit schmerzhaften Einschnitten für die Bevölkerung verbunden. Das Lecken an der Autobatterie bringt sehr schmerzhafte Verletzungen mit sich.

Translation schmerzhaft translation

How do I translate schmerzhaft from German into English?

Synonyms schmerzhaft synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schmerzhaft?

Examples schmerzhaft examples

How do I use schmerzhaft in a sentence?

Simple sentences

Wird die Therapie für mich schmerzhaft sein?
Will the therapy cause me any pain?
Bienenstiche können sehr schmerzhaft sein.
Bee stings can be very painful.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich zu erinnern, wie schmerzhaft die Trennung gewesen war.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
Wenn die Wehen so schmerzhaft wären, wie die Leute immer sagen, hätte jeder nur ein Kind!
If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Es war sehr schmerzhaft.
It was excruciating.
Das kann schmerzhaft sein, aber es ist auch eine Gelegenheit, uns und unseren Platz im Leben in einer besseren oder nuancierteren Weise zu verstehen.
It can be painful, but it's also a good opportunity to understand ourselves and our place in life in a better or more nuanced way.
Ein eingeklemmter Ischiasnerv kann unerträglich schmerzhaft sein.
A pinched sciatic nerve can be excruciatingly painful.
Das war sehr schmerzhaft.
It hurt really bad.
Veränderung ist gut, wenngleich bisweilen schmerzhaft.
Change is good, even though it's sometimes painful.
Es muss sehr schmerzhaft gewesen sein.
It must've been very painful.

Movie subtitles

Ich finde dies sehr schmerzhaft.
I find this quite painful.
Er findet es schmerzhaft.
He finds it painful.
Es muss sehr schmerzhaft gewesen sein.
Must have been painful.
Und schmerzhaft.
And painful.
Ich weiß, es ist schmerzhaft. Aber bitte geben Sie Mizushima auf.
I know it's disappointing to hear this, but I think it's best to forget about Mizushima.
Es ist zu schmerzhaft hier bei euch.
I shouldn't even be seen with you!
Nein. Eine schlechte Nachricht, die Sie schmerzhaft berühren wird.
I have very bad tidings which will cause you surprise and grief.
Ich weiß, wie schmerzhaft.
This must be painful for you.
War es so schmerzhaft?
Was it so painful?
Es wäre ziemlich schmerzhaft, wenn du es nicht wärst.
Very. It would be rather hurtful if you weren't.
Ist es sehr schmerzhaft?
Is it very painful?
Der Abschied war schmerzhaft, da sie nicht wussten, ob es nächstes Mal genauso sein würde.
Leaving would have been agony but for the certainty they'd be together again soon, intact.
So langsam und schmerzhaft, dass Du mich anflehst Dich sofort zu töten.
I'm sorry, I can't take that risk. And what's more, you are mine.
Lieber kurz und schmerzhaft als immer mit dicker Backe.
Dear short and painful as always with thicker cheek.

News and current affairs

Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
It is too painful to believe that humanity would destroy millions of other species - and jeopardize our own future - in a fit of absent-mindedness.
Nach dem zweiten Weltkrieg haben die USA mehrfach schmerzhaft lernen müssen, dass die effektiven Möglichkeiten zur Anwendung militärischer Macht begrenzt sind.
On several occasions in the post-WWII period, the US has learned with great pain that there are limits to the effective use of military power.
Eine Kürzung der Sozialausgaben - wo sich das große Geld befindet - wäre schmerzhaft.
Cutting welfare spending - where the big money is - would be painful.
Doch wenn die Spannungen abnehmen, wird die Vorstellung, wieder zu den Waffen zu greifen, schmerzhaft und unerträglich, da dies die Rückkehr zu einem bekannten und furchtbaren Leidenserlebnis bedeutet.
But when tensions relax, the idea of taking up arms again becomes painful and unsupportable inasmuch as it means a return to the familiar and terrible experience of suffering.
Dies muss den Rückzug doppelt schmerzhaft gemacht haben, denn die ASEAN war bisher eines der stärksten Schutzschilde der Junta gegen den internationalen Druck.
This must have made the retreat doubly painful for the generals, as ASEAN was previously one of the junta's strongest shields against international pressure.
Natürlich sind Umstrukturierungen immer schmerzhaft.
But the longer the delay, the more painful it will be.
Für den Augenblick freilich erscheint der Zank über die neue Seidenstraße beiden Mächten als weniger schmerzhaft als die dauernden Belehrungen aus dem Westen.
For the time being, though, squabbles over the New Silk Road seem less painful to the two powers than enduring lectures from the West.
Im Gegenteil: die Sparpolitik war möglicherweise zu erfolgreich (und schmerzhaft).
On the contrary, austerity was perhaps too successful (and painful).
Die Reformen werden schmerzhaft sein, Interessengruppen werden sich dagegen wehren, aber mit genügend politischem Willen wird sich der Erfolg mit der Zeit einstellen.
The reforms will be painful, vested interests will resist, but with enough political will, you will reap the benefits.
Wird ein Mikrophon vor einem Lautsprecher aufgestellt, tritt bald eine Störung auf, die sich durch ein schmerzhaft lautes Geräusch äußert, da der Ton immer wieder zwischen Lautsprecher und Mikrophon hin und her geworfen wird.
If a microphone is placed in front of a loudspeaker, eventually some disturbance will cause the system to produce a painful wail as sound loops from the loudspeaker to the microphone and back, over and over.
Nur wenn die Differenz zwischen dem Bruttoeinkommen und dem nachsteuerlichen Einkommen so schmerzhaft deutlich wird, werden sich die Steuerzahler gegen die zu zahlenden Steuern, auflehnen.
Only when the difference between gross and after-tax income becomes painfully obvious will tax payers revolt against the taxes they bear.
Es ist schmerzhaft sich einzugestehen, dass die schwierige Lage, in der wir uns befinden, durch unsere eigenen falschen Vorstellungen verursacht wurde.
It is painful to admit that our predicaments are brought about by our own misconceptions.
Das wird selbstverständlich schmerzhaft für die Banken, doch sind ihre Schmerzen nichts im Vergleich zu dem Leid, das sie den Menschen in der übrigen Weltwirtschaft zugefügt haben.
This, of course, will be painful for banks, but their pain will be nothing in comparison to the suffering they have inflicted on people throughout the rest of the global economy.
Denn in Europa ändert sich derzeit etwas Tiefgreifendes - langsam, schmerzhaft, aber sicher.
For something profound is changing in Europe, slowly, painfully, but surely.

Are you looking for...?