English | German | Russian | Czech

anstrengend German

Meaning anstrengend meaning

What does anstrengend mean in German?

anstrengend

strenuous Anstrengung erfordernd, mühsam Eine Wanderung durch die Alpen kann sehr anstrengend sein.

Translation anstrengend translation

How do I translate anstrengend from German into English?

Synonyms anstrengend synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as anstrengend?

Examples anstrengend examples

How do I use anstrengend in a sentence?

Simple sentences

Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde.
The journey to China was strenuous, so I'm rather tired.
Maria hält es für anstrengend und langweilig, Fremdsprachen zu lernen.
Mary thinks that learning foreign languages is tedious and boring.
Das wird sehr anstrengend sein.
Doing that will be very tiring.
Die Wäsche von Hand zu waschen ist anstrengend und zeitaufwendig.
Washing laundry by hand is hard and time-consuming.
Tom sagt, dass ihm die Arbeit Spaß mache, wenn sie auch anstrengend sei.
Tom says he enjoys what he does, despite the hard work.
Ich fand dieses Meeting anstrengend.
I found that meeting stressful.
Ich fand diese Besprechung anstrengend.
I found that meeting stressful.

Movie subtitles

Sehr anstrengend.
It was exhausting.
Erweist sich die Reise als zu anstrengend für Euch?
Journey proving too much for you too?
Er ist weniger anstrengend als du.
His feet ain't half as big as yours, cully.
Die Reise war sicher anstrengend.
The journey must have been very strenuous.
Dennoch wäre eine solche Reise zu anstrengend.
Even so, the trip would be too much for me.
Ich geh kaum ins Theater. Ist mir zu anstrengend.
The theatre's too serious for me.
Letzte Woche wurden wir Meister. Zu anstrengend.
One of our players has just been signed by the St. Louis Browns.
Wir müssen nicht nur die Wettbewerbe gegen Millfield und Sedbury gewinnen, sondern auch, falls es für euch nicht zu anstrengend wird, einigermaßen anständige Ergebnisse in den Prüfungen erreichen.
We require not only to win the matches against Millfield and Sedbury but also, if it's not troubling you too much some fairly decent results in the examinations.
Anstrengend, so eine Geburt.
Pretty trying, this business.
Der Abend war sehr anstrengend.
You've had a very trying evening.
Die Feier ist ganz schön anstrengend.
It's been such an exciting evening.
Der Lehrplan ist anstrengend und schwer.
The curriculum is demanding and hard.
Stanley, manchmal bist du wirklich anstrengend.
Stanley, at times you're most trying.
Aber heute Abend. Das Konzert war anstrengend.
But tonight the concert was a strain.

News and current affairs

Es ist anstrengend, seine Zeit komplett damit zu verbringen, den Ehemann gut aussehen zu lassen, und es ist erniedrigend, fehlendes Interesse an Themen vorzutäuschen, die bestimmt einmal Teil der gegenseitigen Anziehung waren.
It is taxing to spend all of one's time making one's husband look good, and it is demeaning to have to feign a lack of interest in issues that doubtless were part of the attraction to one another in the first place.

Are you looking for...?