English | German | Russian | Czech

läuten German

Meaning läuten meaning

What does läuten mean in German?

läuten

ring Geräusche durch das Bewegen einer Glocke hervorrufen Bei uns im Dorf werden die Glocken jeden Sonntag zum Gottesdienst geläutet. (an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen unpers. (an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen

Translation läuten translation

How do I translate läuten from German into English?

Synonyms läuten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as läuten?

Läuten German » German

Klingeln Klang Ton Schall Geräusch Geläut

Examples läuten examples

How do I use läuten in a sentence?

Simple sentences

Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.
We could hear the donnnng. donnnng of the church bells nearby.
Die Kirchenglocken läuten.
The church bells are ringing.
Alle Kirchenglocken fingen zusammen an zu läuten.
All the church bells started ringing together.
Ich war gerade dabei ins Bett zu gehen, als das Telefon zu läuten begann.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen.
Ring the bell when you want me.
Ich hörte es läuten.
I heard the bell ring.
Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.
We could hear the bells ringing from a nearby church.
Sofort nach dem Läuten kam der Lehrer in die Klasse.
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
Niemand hörte die Glocke läuten.
Nobody heard the bell ring.
Tom hörte die Glocke läuten.
Tom heard the bell ring.
Daher überraschte es mich, als ich es an einem Morgen im Juni, ich las gerade die Britische Medizinische Zeitschrift, läuten hörte und ich daraufhin den hohen, schon schrillen Klang der Stimme meines alten Gefährten vernahm.
I was surprised, therefore, when, one morning in June, as I sat reading the British Medical Journal after breakfast, I heard a ring at the bell, followed by the high, somewhat strident tones of my old companion's voice.

Movie subtitles

Läuten Sie weiter.
Keep ringing.
Aber er muss da sein. Läuten Sie weiter!
But he must answer.
Ja, läuten Sie weiter.
Yes. Ring.
Was läuten da für Glocken?
What are those bells ringing?
Was läuten da für Glocken?
What are those bells ringing?
Sie haben keine Fahnen rausgestreckt, und die Glocken läuten nicht. Das ist sicher halb so schlimm.
There haven't been any celebrations so it can't mean much.
Schon fertig? Dann läuten Sie sofort die Glocke, aber fest.
Well, ring the bell right away, will you, please?
Läuten Wir müssen runter.
There's roll call.
Ach, lasst uns Glocken läuten und Leuchtraketen zünden.
Well, then let's ring bells. Let's send up skyrockets.
Whittaker, läuten Sie die Glocke nicht.
Whittaker, stop that bell tonight.
Ich habe nie ein schöneres Ave-Läuten gehört.
I've never heard a more beautiful Angelus.
Warum läuten die glocken zu dieser Stunde?
Why are the bells ringing at this hour?
Genossen, wenn wir 9 Mal läuten.
Comrades, if we ring nine times..
Wenn die Herrschaften etwas brauchen, einfach läuten.
If you gentlemen want anything, just ring.

News and current affairs

Ganz wie in der Phase von 2003-2006 manche von uns vor einer sich anbahnenden Krise warnten, läuten heute einige - darunter die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich und der IWF- vergeblich die Alarmglocken.
Just as a few of us warned of impending crisis in the 2003-2006 period, some - including the Bank of International Settlements and the IMF- are sounding the alarm today, but to no avail.

Are you looking for...?