English | German | Russian | Czech

höchst German

Meaning höchst meaning

What does höchst mean in German?

höchst

extremely in größtem Maße Ich war höchst überrascht, dass die Wahl so ausgegangen ist.

Translation höchst translation

How do I translate höchst from German into English?

Höchst German » English

Höchst

Synonyms höchst synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as höchst?

Examples höchst examples

How do I use höchst in a sentence?

Simple sentences

Dass du mir nicht glaubst, ist höchst bedauerlich.
That you don't believe me is a great pity.
Er ist eine höchst wichtige Person.
He is a most important person.
Ich werde dir sagen, was Liebe ist: etwas höchst Peinliches!
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
Ich habe gestern einen höchst interessanten Roman gelesen.
I read a most interesting novel yesterday.
Sie ist wirklich eine höchst bezaubernde junge Dame.
She is a most charming young lady indeed.
Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Es ist wohl höchst unwahrscheinlich, dass ich mein gestohlenes Motorrad jemals wiedersehen werde.
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass wir je Hilfen von der Landesregierung bekommen werden.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Es ist höchst unwahrscheinlich, dass wir vor dem nächsten Winter ein Album herausbringen.
It's very unlikely that we will release a new album before next winter.
Tom ist ob der Neuigkeiten höchst überrascht.
Tom is much surprised at the news.
Es ist höchst unwahrscheinlich, dass der Lehrer die Ausrede glauben wird, die Tom dafür hat, dass er nicht rechtzeitig mit den Hausaufgaben fertig geworden ist.
It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass Tom jemals das Sorgerecht für die Kinder erhalten wird.
I think it's highly unlikely that Tom will get custody of the kids.

Movie subtitles

Das ist höchst ordnungswidrig.
This is most irregular.
Es wäre höchst peinlich, wenn man Ihre Fingerabdrücke findet.
It would be too bad if your fingerprints were found.
Ich erzähle Ihnen heute eine höchst seltsame Geschichte.
Ladies and gentlemen, I am here tonight to tell you a very strange story.
Höchst willkommen.
Very welcome.
Öde? Ich bin höchst gespannt.
I'm sitting on the edge of my chair.
Geheimnisse, die selbst uns alten Hasen höchst seltsam und schwer zu erklären erscheinen.
With a great deal that even to us old campaigners is strange and difficult of explanation.
Eure höchst ehrenhaften Inselbewohner wurden entwaffnet und Eure Stadt ist nun in der absoluten Gewalt der Truppen von Seiner Majestät König Philip von Spanien.
Your most worthy islanders have been disarmed. and your city is now absolutely in the hands. of the forces of His Majesty King Philip of Spain.
Frau Claypool, es ist höchst großzügig von Ihnen, uns zu helfen.
Mrs. Claypool, it is most generous of you to help us.
Höchst interessant, was Sie mir da erzählt haben, Herr Hawkins.
Most interesting, what you've been telling me, Mr. Hawkins.
Es ist zumindest höchst ungewöhnlich.
It is, to say the least, most uncommon.
Aber höchst selten, meine ich.
Nor any parts, for that matter, I should say.
Hört sich höchst seltsam an.
You told us you cut your hand on a nail in the taxi.
Es tauchte nämlich im Zusammenhang mit Ihrem Fall der Name einer höchst ehrenwerten Persönlichkeit auf. Eines Offiziers in Ihrer Majestät Regiment Neusüdwales.
Indeed, in connection with your case the name of a highly respectable personality did emerge, an officer in Her Majesty's regiment of New South Wales.
Eine höchst berauschende Reaktion, ein seltsames Hochgefühl.
A high heady reaction, a strange exhilaration.

News and current affairs

Warum gehen dann aber gerade die höchst entwickelten Staaten dieses nunmehr erneut bewiesene Risiko einer nationalen Großkatastrophe ein, nur um aus radioaktivem Zerfall Strom zu erzeugen?
Why, then, do the most advanced countries, in particular, take on the risk of a mega-catastrophe by seeking to create energy from radioactive fission?
Die schlechte Nachricht besteht darin, dass mittlerweile zunehmend klar wurde, dass Währungsräume - zumindest für große Länder - höchst instabil sind, wenn sie nicht nationalen Grenzen folgen.
The bad news is that it has become increasingly clear that, at least for large countries, currency areas will be highly unstable unless they follow national borders.
Durch diesen Beitrag zur Stabilisierung einer höchst labilen Region würde auch die EU profitieren.
The EU would benefit as well, by contributing to the stabilization of a highly volatile area.
Die Öffentlichkeit sollte erleichtert sein, wenn die EZB die Zinssätze hebt, denn das würde höchst wahrscheinlich signalisieren, dass die lang erwartete wirtschaftliche Erholung bereits im Gange ist und man sich den inflationären Auswirkungen zuwendet.
The public should be relieved if the ECB raises rates, because this would most likely signal that the long-awaited economic recovery is well under way, and that inflationary repercussions are being addressed.
Nur eine Verfassung, behaupten sie, kann einem politischen System, dass weithin als höchst korrupt und ungeeignet wahrgenommen wird, die dringend benötigte Legitimität zurückgeben.
Only a constitution, they argue, can restore much needed legitimacy to a political system that is widely perceived as deeply corrupt and inept.
Aber obwohl Amerikas Rückzug aus dem Nahen Osten höchst unwahrscheinlich scheint, wird sein Engagement in der Region abflauen. Die Rolle Amerikas wird sich dann wohl etwas verhaltener - und vielleicht auch zynischer - gestalten.
Nevertheless, while an American withdrawal from the Middle East seems highly unlikely, US exposure to the region will indeed decline; as that happens, America's role there will probably become more subdued - and perhaps more cynical.
Palin und Bachmann sprechen diese höchst persönliche und emotionale Sprache, mit deren Nachahmung sogar eingefleischte männliche Republikaner ihre Schwierigkeiten haben.
Palin and Bachmann speak this highly personal or emotional language, which even the most rock-ribbed male Republican finds difficult to emulate.
Darüber hinaus haben die Anhänger des Thatcherismus, obwohl selbst höchst moralisch, die Macht des Geldes von der Kette gelassen und so zum moralischen Verfall des Westens beigetragen.
Furthermore, in unleashing the power of money, the Thatcherites, for all their moralizing, contributed to the moral decay of the West.
Am meisten Einfluss hatte das britische Privatisierungsprogramm in den ehemaligen kommunistischen Staaten, denen es als Blaupause diente, um Ideen und Techniken für die Demontage höchst ineffizienter Planwirtschaftssysteme zu entwickeln.
The British privatization program's greatest influence was in the former communist states, to which it gave the ideas and techniques needed to dismantle grossly inefficient command economies.
Dennoch ist das Leitmotiv der Vereinten Nationen - nämlich eine einigende Institution zu sein - in vielen Teilen der Welt und in vielen höchst komplizierten Streitfragen eher ein hypothetisches Ideal als gelebte Realität.
But the idea of the United Nations as a uniter of nations remains, in many parts of the world and for many of the world's most complex problems, more an ideal still to be achieved than a living reality.
In der Tat war die Aussage Bushs sogar in ihrer höchst buchstäblichen Bedeutung nicht korrekt.
In fact, even on the most literal interpretation, Bush's statement was not accurate.
Diese Schlussfolgerung war höchst unangenehm.
This was an unpalatable conclusion.
Myanmar hat sich seit 50 Jahren höchst wirksam selbst isoliert.
Myanmar has effectively isolated itself for more than 50 years.
SZR sind höchst kompliziert und schwer verständlich, aber im Endeffekt läuft es auf internationale Schaffung von Geld hinaus.
SDRs are highly complicated and difficult to grasp, but they boil down to the international creation of money.

Are you looking for...?