English | German | Russian | Czech

aufrichtig German

Meaning aufrichtig meaning

What does aufrichtig mean in German?

aufrichtig

candid, cordial, cordially, honest, sincere, sincerely ehrlich, einfühlsam sein Du bist heute sehr ehrlich, besonders aufrichtig.

Translation aufrichtig translation

How do I translate aufrichtig from German into English?

Synonyms aufrichtig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufrichtig?

Examples aufrichtig examples

How do I use aufrichtig in a sentence?

Simple sentences

Sie sollten aufrichtig sein, und sie werden Sie als Freund behandeln.
You should be frank, and they will treat you as a friend.
Du solltest aufrichtig sein, und sie werden dich als Freund behandeln.
You should be frank, and they will treat you as a friend.
Ich liebte sie aufrichtig.
I truly loved her.
Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.
I don't think he is truthful.
Er ist sehr aufrichtig.
He is very honest.
Er ist alles andere als aufrichtig.
He is not honest at all.
Er ist aufrichtig. Deshalb mag ich ihn.
He is honest. That's why I like him.
Man sagt von ihm, dass er aufrichtig ist.
He is said to be honest.
Er ist so aufrichtig, dass er immer sein Wort hält.
He is so honest that he always keeps his word.
Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
Er ist aufrichtig mit seinen Versprechungen.
He is sincere in his promises.
Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.
I like Tom because he's honest.
Er ist gewöhnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das Vertrauen der Menschen, auf die er trifft.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.
Tom is honest, so I like him.

Movie subtitles

Ich freue mich aufrichtig, seine Majestät heute bei der Sitzung begrüßen zu dürfen! - Ich bin auch erfreut, Exzellenz.
I am also pleased, your excellency.
Sagen Sie ihm einfach, dass egal, was er über mich hört, und er wird Dinge über mich hören, dass meine Liebe aufrichtig war.
Just tell him that no matter what he hears about me and he will hear things that my love for him was honest.
Ich bin ganz aufrichtig, also passen Sie auf.
I'm strictly on the up and up, so everyone beware.
Ich hab mich gewundert. Aber er war mir gegenüber immer aufrichtig. Ich glaube nicht, dass er ein falsches Spiel treibt.
I'm sure it would be good for all parties.
Er konnte nie in unsere verzerrte Sichtweise passen. denn er ist ehrlich und aufrichtig und gut.
He could never fit in with our distorted viewpoint, because he's honest and sincere and good.
Ich hatte dich zumindest für aufrichtig gehalten.
You may be a fool, but I thought you were an honest girl.
Doch. Sie waren völlig aufrichtig.
They were very sincere about it, too.
Ich bin Ihnen aufrichtig und zutiefst dankbar.
I have great, sincere and deep respect for you.
Deshalb kann ich aufrichtig sagen, dass ich Sie dringend heiraten muss.
So let me say, in all sincerity, that it's necessary I marry you.
Und du bist aufrichtig.
And you're honest.
Ich sollte Sie willkommen heißen, aber es wäre nicht aufrichtig.
I suppose I should say welcome, Sir Henry. but I'm afraid it wouldn't be sincere.
Mr. Jenkins und ich unterhielten uns über unsere Besprechung, gleich nachdem Sie weg waren. Und ich möchte Ihnen sagen, dass wir aufrichtig beeindruckt waren. - Ganz aufrichtig.
Mr Jenkins and I discussed our little meeting after you left and I want you to know that we were genuinely impressed - genuinely so.
Mr. Jenkins und ich unterhielten uns über unsere Besprechung, gleich nachdem Sie weg waren. Und ich möchte Ihnen sagen, dass wir aufrichtig beeindruckt waren. - Ganz aufrichtig.
Mr Jenkins and I discussed our little meeting after you left and I want you to know that we were genuinely impressed - genuinely so.
Aufrichtig, zuverlässig. Einen, über den noch nicht so viel bekannt ist.
Upright, dependable, somebody they don't know too much about.

News and current affairs

Wir sind aufrichtig an der Schaffung eines palästinensischen Staates interessiert, der friedlich und Seite an Seite mit Israel - dem demokratischen Staat des jüdischen Volkes - existiert.
We are sincerely interested in the establishment of a Palestinian state living peacefully side-by-side with Israel, the democratic state of the Jewish people.
Historisch betrachtet haben Waffenstillstände nur gehalten, wenn sie von Verhandlungen begleitet waren, die von beiden Seiten als aufrichtig und ernsthaft eingeschätzt wurden.
Historically, cease-fires have survived only when they are backed by talks that both parties believe are genuine and serious.
Eine Möglichkeit besteht darin, dass Putin sein Ziel, Russlands BIP innerhalb von zehn Jahren zu verdoppeln, nicht aufrichtig verfolgt.
One possibility is that Putin is not sincere about his aim of doubling Russia's GDP in a decade.
Die Bemühungen von US-Außenministerin Condoleezza Rice, den Friedensprozess während ihres letzten Amtsjahres voranzutreiben, scheinen aufrichtig.
Secretary of State Condoleezza Rice's efforts to push the peace process forward during her last years in office seem genuine.
Die israelische Bevölkerung ist genauso aufrichtig um die Sicherheit besorgt wie die Palästinenser, und die Unterstützung der politischen Parteien Israels für Verhandlungen ist von Sicherheitsgarantien abhängig.
The Israeli population is genuinely concerned about security, as are the Palestinians, and the support of Israel's political parties for negotiations depends upon security guarantees.
Die neue Einrichtung dürfte der wichtigsten Begründung für den Aufbau und die Vorhaltung eigener Anreicherungskapazitäten - sei sie nun aufrichtig gemeint oder vorgeschoben - ein für alle Mal den Boden entziehen.
The new facility should once and for all remove the main excuse that has been advanced, sincerely or not, for building and maintaining homegrown enrichment capability.
Anders als Hans ist er aufrichtig und zuverlässig; am Ende werden sie ein Paar.
Unlike Hans, he is genuine and dependable; they end up together.
Der chinesische Wunsch nach einer atomwaffenfreien koreanischen Halbinsel ist zwar aufrichtig, aber das Thema Atomwaffen hat keine Priorität für China.
China was sincere in expressing its desire for a non-nuclear Korean Peninsula, but the nuclear issue was not its primary concern.
Putin selbst vertritt aufrichtig widersprüchliche Ansichten.
Putin, quite genuinely, holds contradictory views.
Einige von uns dachten aufrichtig, dass die Geschichte zu einem Ende gekommen war.
Some of us honestly thought that history was over.
Gestützt von einer tiefen, intuitiven Einschätzung glaubte man aufrichtig, dass Unterbrechungen dieses aufstrebenden Trends lediglich geringfügig und vorübergehend sein konnten.
It was sincerely believed, and supported by deep intuitive judgment, that interruptions in this upward trajectory could only be small and transient.
Eine Lektion der Revolution in Osteuropa von 1989 ist die Bedeutung der Tatsache, dass aufrichtig demokratisch gesinnte Persönlichkeiten die Flucht aus dem Kommunismus anführten.
One lesson of the 1989 revolution in Eastern Europe is the value of having truly democratic-minded figures lead the escape from communism.
Dagegen scheinen die meisten Mitarbeiter des IWF aufrichtig deprimiert über Ratos Abgang.
By contrast, most IMF staff seem genuinely depressed by Rato's departure.
Aber etwas zu unterschreiben bedeutet noch nicht, dass man es aufrichtig will.
But a signature does not mean sincerity.

Are you looking for...?