English | German | Russian | Czech

intently English

Translation intently in German

How do you say intently in German?

Examples intently in German examples

How do I translate intently into German?

Simple sentences

Everybody was listening intently.
Alle hörten angespannt zu.
Everybody was listening intently to Tom's speech.
Alle lauschten Toms Rede angespannt.
Everybody was listening intently to Tom.
Alle hörten Tom aufmerksam zu.
They watched intently.
Sie sahen gespannt zu.
They watched intently.
Sie sahen aufmerksam zu.
Everyone but Tom listened intently.
Alle außer Tom hörten aufmerksam zu.
Sherlock Holmes approached the body, and kneeling down, examined it intently.
Sherlock Holmes näherte sich der Leiche, kniete sich hin und untersuchte sie eingehend.

Movie subtitles

Whatever he suffers, I suffer a thousand times more intently.
Was immer er erleidet, erleide ich 1.000 Mal schlimmer.
We maintained our blockade at the harbor and no cat ever watched a mouse hole more intently.
Wir erhielten unsere Blockade des Hafens aufrecht und keine Katze beobachtete je ein Mauseloch intensiver.
We track by ear an enemy who is also intently listening for us.
Wir orten den Feind per Gehör, der ebenso auf der Suche nach uns ist.
They spoke intently for a while, but I couldn't hear what they were saying.
Sie redeten recht viel, aber ich konnte nicht hören, was sie sagten.
In others, I have watched it intently.
In anderen ließ ich ihn nicht aus den Augen.
Vedek Nane taught me to focus intently on the image that I want to evoke, to allow it to fully form in my mind before I even pick up the brush.
Vedek Nane brachte mir bei, mich intensiv auf das Bild, das ich darstellen will, zu konzentrieren, so dass ich es im Geiste sehe, bevor ich zum Pinsel greife.
How intently she stares at me!
Wie sie mich anstarrt!
I was listening intently.
Ich hörte aufmerksam zu.
You all wanna be looking very intently at your own belly buttons.
Ich will, dass ihr euch alle intensiv euren Bauchnabel anschaut.
I'm listening intently.
Ich höre aufmerksam zu.
But I was very, very impressed by how intently you tried to warn me.
Aber ich war sehr davon beeindruckt, wie Sie versucht haben, mich zu warnen.
Intently.
Mit einer Intensität.
The pie-maker listened intently to the news, unaware that he stopped breathing.
Der Kuchen-Macher hörte aufmerksam den Nachrichten zu, ohne zu merken, dass er zu atmen aufhörte.
He watches me intently. Breathing deep sighs. As if he's my bodyguard.
Er starrt mich an, ganz ruhig, als wolle er mein Herz beschützen.

News and current affairs

With the TPP close to being finalized, South Korea and China are watching intently, and other countries may want to join.
Die TTP steht kurz vor dem Abschluss und wird von Südkorea und China aufmerksam beobachtet; andere Länder werden möglicherweise beitreten wollen.
With the world focused so intently on advancing disarmament goals, the CD should seize the moment.
Angesichts der Tatsache, dass sich die Welt mit solcher Aufmerksamkeit darauf konzentriert, die Abrüstungsziele voranzutreiben, sollte die CD den Moment ergreifen.

Are you looking for...?