English | German | Russian | Czech

heben German

Meaning heben meaning

What does heben mean in German?

heben

lift trans. auf größere Höhe bringen Mit einem Kran kann man schwere Lasten heben. trans., übertragen steigern die Stimme heben trans., schwäbisch, alemannisch etwas (fest)halten Kannst du bitte kurz mein Eis heben, damit ich mir die Schuhe binden kann? intrans., schwäbisch, alemannisch halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben Ich habe es provisorisch geflickt, das sollte für's erste heben.

Translation heben translation

How do I translate heben from German into English?

Synonyms heben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as heben?

Examples heben examples

How do I use heben in a sentence?

Simple sentences

Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
Ich kann meinen rechten Arm nicht heben.
I can't lift my right arm.
Ich kann den rechten Arm nicht heben.
I can't lift my right arm.
Heben Sie die rechte Hand.
Raise your right hand.
Wir heben in ein paar Minuten ab.
We will take off in a few minutes.
Heben wir uns das für eine andere Gelegenheit auf!
Let's reserve that for another occasion.
Die Kiste war zu schwer, sodass er sie nicht heben konnte.
The box was too heavy for him to lift.
Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht heben konnte.
The box was so heavy that I couldn't lift it.
Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte.
This stone was so heavy that I could not lift it.
Bitte heben Sie dieses Geld für mich auf.
Please keep this money for me.
Heben Sie die linke Hand!
Raise your left hand.
Heben Sie die Hand, wenn ich Ihren Namen aufrufe.
Raise your hand when I call your name.
Ich kann diesen Behälter nicht heben.
I cannot lift this box.
Das ist so schwer, dass ich es nicht heben kann.
It's so heavy that I can't lift it.

Movie subtitles

Rücken zur Wand! Wagt es ja nicht, den Kopf zu heben!
Backs against the wall, eyes down.
Schwören Sie, die reine Wahrheit zu sagen? Heben Sie die rechte Hand.
Do you swear to tell the whole truth and nothing but the truth?
Kommen Sie, heben Sie ihn hoch.
Come on, lift him up.
Ich lud ihn ein, um einen mit uns zu heben.
I invited him to bend an elbow with us.
Kann er reinkommen und einen heben?
Mind if he comes in and dips the beak?
Alle heben ihr Geld ab.
Everybody's taking their money out.
Alle Kontoinhaber heben ab.
All the depositors are withdrawing.
Alle kommen und heben ihr Geld ab.
Everybody's coming in to draw their money out.
Kommen Sie, wir heben das Glas auf das Leben, auf das wunderbare, gefährliche, allzu kurze, herrliche Leben.
Come on. Drink to life. to the magnificent, dangerous. brief, wonderful life.
Wenn ich zu drehen anfange, heben Sie langsam den Kopf.
When I start to crank, you look up slowly.
Versuch nicht, ihn zu heben!
Don't try to lift it.
Sobald wir ein Gewehr heben, sind sie über uns.
The moment we raise a gun, they'll be on us.
James Haynsworth, heben Sie die Hand.
James Haynsworth, hold up your hand.
Auf zwei heben Sie sie hoch.
At two, raise them.

News and current affairs

In Europa droht eine toxische Mischung aus Staats-, Banken- und Auslandsschulden, die Eurozone aus den Angeln zu heben.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone.
Zum Sturm auf eine Bank kommt es, wenn Menschen Angst haben, dass man ihnen ihre Guthaben nicht auszahlen könnte. Sie heben dann eiligst ihr Geld ab und führen auf diese Weise genau jenen Bankrott herbei, den sie befürchtet hatten.
Bank runs occur when people, worried that their deposits will not be honored, hastily withdraw their money, thereby creating the very bankruptcy that they feared.
Die Innovationen hinter dem wirtschaftlichen Fortschritt - Informationstechnologie, Biotechnologie und Nanotechnologie - können den Lebensstandard sowohl in den Entwicklungsländern als auch in den Industrienationen heben.
The innovations that drive economic advances - information technology, biotech, and nanotech - can boost living standards in both the developing and the developed world.
Tatsache ist, dass nur ein Strukturwandel ein Entwicklungsland mittleren Einkommens auf den Status eines entwickelten Landes mit hohem Einkommen heben kann.
The fact is that only structural transformation can lift a middle-income developing country to high-income developed status.
Eine gesunde französische Volkswirtschaft würde Wunder dabei bewirken, die Eurozone aus ihrer gegenwärtigen Krise zu heben.
A healthy French economy would do wonders to help lift the eurozone out of its malaise.
Doch reicht eine expansive Geldpolitik allein nicht aus, um die Eurozone aus der Stagnation zu heben.
But monetary expansion alone will be inadequate to lift the eurozone out of stagnation.
In allen Bereichen, wo es um sportliches Geschick geht - beim Laufen, Springen, Schwimmen, Heben und Werfen - fehlt den Indern einfach, worauf es ankommt.
In everything where simple human prowess is at stake - running, jumping, swimming, lifting, throwing - Indians simply don't have what it takes.
Doch die halbherzigen Ermittlungen, die der jugoslawische Staat bisher durchzuführen bereit war, heben die Notwendigkeit eines internationalen Gerichtshofes hervor.
But the half-hearted prosecution that it has been willing to contemplate so far highlights the need for an international tribunal.
Erstens wird sich Ahmadinedschad wahrscheinlich auf innere Angelegenheiten konzentrieren und versuchen, den Lebensstandard der ärmsten Iraner zu heben - mit welchem Erfolg ist unklar.
First, Ahmadinejad is more likely to focus on domestic issues, trying - with whatever degree of success is unclear - to improve living standards for the poorest Iranians.
Mehrere Faktoren heben die Mitglieder dieser Gruppe vom dem Rest der iranischen Wählerschaft ab.
Several factors distinguish members of this group from the rest of the Iranian electorate.
Bernankes Forschungen heben außerdem hervor, dass ein Land um so besser fuhr, je eher es den Goldstandard aufgab.
Bernanke's research also stressed that the sooner a country abandoned the gold standard, the better off it was.
Zunehmend wird über die Motive der Amerikaner spekuliert. Zeitungskommentare heben die Rolle des christlichen rechten Flügels in den USA und seinen Einfluss auf die amerikanische Politik hervor.
Speculation about America's motives, with press commentators highlighting the role of the Christian right-wing in formulating American policy, is increasing.
Die USA investieren weniger in den öffentlichen Sektor, heben aber noch weniger an Steuern ein, als sie ausgeben.
The US spends less in the public sector, but it taxes even less than it spends.
Heben sie sie zu stark an, gleitet die Wirtschaft in die Rezession und Arbeitslosigkeit ab.
Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment.

Are you looking for...?