English | German | Russian | Czech

uplift English

Translation uplift in German

How do you say uplift in German?

Examples uplift in German examples

How do I translate uplift into German?

Movie subtitles

Revolutionary uplift.
Revolutionärer Halt.
Padded uplift bra.
Ein Bügel-BH mit wattierten Cups.
Come, nightingale, we'll uplift ourselves and then we'll pray.
Na, komm mein Schatz.
No, we subsidise education, enlightenment, spiritual uplift.
Nein, wir subventionieren Erziehung, geistige Erbauung. Aufklärung und Bildung subventioniert man.
And a source of great spiritual uplift to passing citizenry.
Ein Quell der geistigen Erbauung und Lebensfreude für die betrachtenden Bürger.
My name is Malik from the Tan City Sun and I'd like to know what you so-called brothers are doing to uplift the community in economic terms.
Ich bin Malik von der Tan City Sun und würde gern wissen, welchen wirtschaftlichen Beitrag ihr so genannten Brüder unserer Gemeinschaft leistet.
It is my goal to uplift the human spirit.
Es ist mein Ziel, den Geist der Menschheit zu erheben.
I'm gonna fight for the prestige, not for me but to uplift my little brothers who are sleeping on concrete floors today in America.
Ich kämpfe nicht wegen des Prestiges, nicht für mich, sondern um meine Brüder zu inspirieren, die in Amerika am Boden schlafen.
Should give the proper uplift ratios, while reducing the need for additional torque support on the front.
So wird alles ordentlich angehoben und wir brauchen weniger oben.
I am not more entitled than Miss Buckley is to decide for you what is going to uplift and enlighten you.
Weder Miss Buckley noch ich haben ein Recht, das zu entscheiden.
Geranium- aroma therapy for uplift and hormonal balance.
Geranie. Aromatherapie für innere Erbauung und hormonelle Balance.
And the people appreciate you so much. it kinda gives you an uplift, you know.
Denn die Leute sind so dankbar. Das baut einen irgendwie auf.
Yeah. I want my fans to know the same spiritual uplift that your music gave me.
Meine Fans sollen denselben spirituellen Auftrieb erfahren, den Ihre Musik mir gab.
They sought to uplift the spirits of others.
Sie suchten danach, den Geist der anderen aufzurichten.

News and current affairs

But the point is to fix eyes and hearts on a narrative of hope and purpose - to uplift, rather than distract, the public.
Doch der wahre Sinn besteht darin, Augen und Herzen auf eine Vorstellung von Hoffnung und Zielhaftigkeit zu richten - die Öffentlichkeit aufzurichten, nicht, sie abzulenken.

Are you looking for...?