English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE všední COMPARATIVE všednější SUPERLATIVE nejvšednější

všední Czech

Meaning všední meaning

What does všední mean in Czech?

všední

usual, ordinary, common, plain mající vlastnosti, které se vyskytují u většiny entit daného typu  Zase se musíme zabývat všedními starostmi.

Translation všední translation

How do I translate všední from Czech into English?

Synonyms všední synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as všední?

Inflection všední inflection

How do you inflect všední in Czech?

všední · adjective

+
++

Examples všední examples

How do I use všední in a sentence?

Movie subtitles

Potřebuji, aby to bylo ve všední den, mezi devátou ráno a čvrtou hodinou, když jsou děti ve škole a Marcus dole v depu.
I need to have it on a weekday, between nine in the morning and four o'clock while the kids are at school and Marcus is down the depot.
Americký foxtrot je považován za příliš všední a těžkopádný.
The American foxtrot is considered too tame, too dull.
Váš program je ukrutně všední.
You are so cruelly predictable.
Vyřiď konetáblovi, že my jsme všední vojáci.
Tell the Constable we are but warriors for the working day.
Všední problémy zůstaly hluboko pode mnou.
Suddenly, I'm above the ordinary. I'm confident, supremely confident.
Bude to všední po tom, kde jste byl.
It'll be tame after where you've been.
To za mnou nebyl všední život, jemuž jsme unikli.
Behind me, there was no longer familiar day-to-day life which one can leave behind in one fell swoop.
To je všední kompliment, ale přijímám ho.
That's a routine compliment, but I'll accept it.
Je to spíš všední záležitost.
Moonlight is fine, but there's nothing special about it.
Neurčitá všední postavička, jejíž život je vytvořený z chodníků.
A nondescript Commonplace little man, Whose life is a treadm ill Bu ilt out of sidewalks.
Vždyť je všední den.
My child, it's the middle of the week.
Byl to obyčejný člověk, ale věděl velmi dobře. kdy je všední den a kdy je neděle.
Although a simple man. he was not so simple that he did not know. when it was a weekday and when it was Sunday.
Bohužel, ani nepřítel nešetřil salvami, a tak náš hostitel byl nucen vrátit se ke každodenní, všední práci.
Unfortunately, the enemy did not spare the volleys either, so our host was forced to return to his everyday day job.
Prozatím byla přítomnost všední.
For now, the present was ordinary.

News and current affairs

Ačkoliv naplňování tohoto cíle dosud mařila všední rutina obnovování právního stavu, bude na něj koalice muset nakonec navázat.
While progress towards this goal has been stymied by the mundane practicalities of restoring law and order, the coalition must eventually take it up.
Tím, že do hry přináší faktor náhody a nepředvídatelnosti, transformuje hořký a všední lidský zápas ve zjevení spirituality a svobody.
By introducing the factor of chance and unpredictability into the game, the ball transforms a bitter and down-to-earth human fight into an epiphany of spirituality and freedom.
I existence všední nejistoty dává vzniknout konvencím a nepsaným pravidlům, která zahrnují to nejlepší z lidské zkušenosti tváří v tvář neznámu.
Even the existence of mundane uncertainty gives rise to conventions and rules of thumb that embody the best of human experience in dealing with the unknown.
Teoretická schémata se tak dostala mimo všední chápání.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason.
Ve většině konfliktů se běžně omezují práva zajatců, mučení je všední záležitostí a s nedotknutelností budov kulturního a náboženského významu se nepočítá.
In most conflicts, prisoners' rights are routinely debased, torture is commonplace, and the inviolability of cultural and religious edifices is ignored.

Are you looking for...?