English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE vulgární COMPARATIVE vulgárnější SUPERLATIVE nejvulgárnější

vulgární Czech

Meaning vulgární meaning

What does vulgární mean in Czech?

vulgární

vulgar sprostý běžný, všední

Translation vulgární translation

How do I translate vulgární from Czech into English?

Synonyms vulgární synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vulgární?

Vulgární Czech » Czech

kopro-

Inflection vulgární inflection

How do you inflect vulgární in Czech?

vulgární · adjective

+
++

Examples vulgární examples

How do I use vulgární in a sentence?

Movie subtitles

Jared byl samozřejmě vulgární.
Well, Jared was being vulgar of course.
Vulgární?
Vulgar?
A to hlučné, vulgární prase, tedy toho člověka?
And that noisy, vulgar man?
Prodala jsem ty vulgární, nevkusné šaty Protože jsem si myslela, že dokonale vystihují.
I sold her that vulgar, tasteless dress because I thought it suited her perfectly.
Nebuď vulgární.
Don't be vulgar.
Nebuď vulgární.
Don't be vulgar, Jean.
Vždycky jsem věděla, že jste, neposlušný a vulgární tulák.
I always knew you were a nasty, vulgar rogue.
Jsem si jistý, že celá ta situace ti musí připadat nevýslovně vulgární.
I'm sure that the whole situation must seem inexpressibly vulgar to you.
Sem neberou žádné hlasité, vulgární holky.
They don't hire any loud, vulgar girls here. What makes you think they'll start?
Dobrá, byl to prostě vulgární fór.
Well, it was just a vulgar little joke.
Dětinské, vulgární a naprosto bezvýznamné.
Childish. vulgar. and completely insignificant.
Čuně, Polačisko, nechutnej, vulgární, umaštěnej.
Pig, Polack, disgusting, vulgar, greasy.
Je to hnusné, vulgární a to nenávidím!
It's rotten, dirty, and I hate it!
Dřelas , škemrala o víc, jedno jak hnusný nebo vulgární jsem.
Working me, begging for more, never mind how rotten and dirty.

News and current affairs

Na druhé straně pokládají tradiční francouzské elity jeho okázalý styl za vulgární - tyto kruhy se horlivě distancují od člověka, jehož výchova, vzdělání i instinktivní reakce jasně svědčí o tom, že do nich nepatří.
Yet, on the other hand, his flashy style is considered vulgar by traditional French elites, who are keen to dissociate themselves from someone whose educational background and instinctive reactions clearly marks him as not one of them.
Ovšem demokraticky zvolená vláda by měla být souzena za svoje politické činy, a ne rétoriku svých populistických politiků, jakkoliv vulgární a odpudiví jsou.
But a democratically elected government should be judged on its politics, not on the rhetoric of a populist politician, however vulgar and repulsive.
Hrůzu ovšem nenahání ani tak jeho vulgární poznámka, jako spíš reakce: jeho vláda jej neodvolala, odvolání nežádala ani vláda Tonyho Blaira, veřejnost věc vzala jako jeden z dalších běžných skandálků.
He was not recalled by his government; Tony Blair's government did not request his recall; popular opinion treated the matter as merely another scandal.

Are you looking for...?