English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE otřepaný COMPARATIVE otřepanější SUPERLATIVE nejotřepanější

otřepaný Czech

Translation otřepaný translation

How do I translate otřepaný from Czech into English?

Synonyms otřepaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as otřepaný?

Inflection otřepaný inflection

How do you inflect otřepaný in Czech?

otřepaný · adjective

+
++

Examples otřepaný examples

How do I use otřepaný in a sentence?

Movie subtitles

Tady pravděpodobně sedávají a říkají si. samý otřepaný věci.
They probably sit here and say all sorts. of banal things to one another.
To jsou otřepaný vtípky, Kojaku.
I know. You were out dedicating an orphanage, right?
Ani Leovy otřepaný vtipy?
You don't miss Leo's corny jokes?
Ten otřepaný nápad se zase vynořil?
That old chestnut?
Otřepaný.
Corny.
Nějak otřepaný.
Corny kind of funny.
To je ale otřepaný úvod!
That's what everyone writes.
Otřepaný starý vtip.
Old joke.
Ten oblekje dost otřepaný.
Isn't this suit kind of ratty?
Bendere, to jsou všecko jenom otřepaný, nudný žvásty.
That's some played-out horsecrap!
Vím, že tohle je hrozně otřepaný dotaz, ale co to sakra vyvádíte?
I know this is an awfully repressed sort of English thing to say, but what the hell are you doing?
A vidím jen to, že jednoho nenechají hrát, protože říká otřepaný fóry a nikdo je nepovažuje za vtipný.
All I see is the one kid they won't let play because he tells corny jokes. No-one thinks they're funny.
No tak, to je otřepaný.
Come on, that's corny.
Děsně otřepaný!
So freaking corny!

News and current affairs

BUDAPEŠŤ - Je to otřepaný kontrast: Spojené státy jsou nábožensky založené, Evropa je sekulární.
BUDAPEST - It's a well-worn contrast: the United States is religious, Europe is secular.

Are you looking for...?