English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE přízemní COMPARATIVE přízemnější SUPERLATIVE nejpřízemnější

přízemní Czech

Meaning přízemní meaning

What does přízemní mean in Czech?

přízemní

nacházející se v přízemí přen. jsoucí na nízké úrovni  Franta je přízemní člověk.

Translation přízemní translation

How do I translate přízemní from Czech into English?

přízemní Czech » English

ground down-to-earth squat sublunary pragmatic pedestrian

Synonyms přízemní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přízemní?

přízemní Czech » Czech

všední vstřícný nízký bez vzletu

Inflection přízemní inflection

How do you inflect přízemní in Czech?

přízemní · adjective

+
++

Examples přízemní examples

How do I use přízemní in a sentence?

Movie subtitles

Takováto přízemní hra uráží moji důstojnost.
This game is beneath one's honor.
Přízemní mlha.
Light ground fog.
Odpusťte, velevážení, že přízemní duch opovážil se vystoupit a tento děj přeslavný ztvárnit.
But pardon, gentles all, the flat, unraised spirits that hath dared on this unworthy scaffold to bring forth so great an object.
Řekl byste, že jsem obyčejný, přízemní člověk, ne?
You'd say I was a pretty ordinary, down-to-earth person, wouldn't you?
Zdá se, že jste velmi přízemní na ducha.
You seem to be very earthly for a spirit.
Třeba přízemní akrobacii.
Take, for instance, tumbling.
Jak přízemní.
I can't see you, you're too low.
Je to přízemní buran.
He's a low-down hillbilly.
Vidíte tuto osobu s přízemní řečí, kvůli které je souzeno zůstat na ulici?
You see this creature with her curbstone English. the English that will keep her in the gutter till the end of her days?
Jak jsou Francouzi přízemní!
Are the French terrestrials?
Jedině znamení, které vzniklo zázrakem, je nutné zachovat. Autor je roztřesené idiot, chudý, stejně jako přízemní.
When a sign is successful, by miracle, it is necessary immediately to keep, preserve it. Nobody must realize some. The author is a shivering idiot, as petty as poor.
jen přízemní myšlenky.
A mound of petty ideas.
Většinu žen přitahují maskulinní, přízemní týpci.
A lot of women are turned on by a masculine, earthy quality.
To je ale přízemní, vulgární dívka.
What a low, vulgar girl.

News and current affairs

Také přízemní vlastní zájmy by měly být tím, co rozvinuté země přesvědčí.
Naked self-interest should persuade the advanced countries as well.
Námitky farmaceutických společností se opírají o přízemní otázku zvýšených finančních nákladů.
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost.
V této oblasti se Evropa rovněž ujala vedení, zejména co se týče globálního oteplování, a prokazuje, že přízemní sobeckost lze odložit s cílem dosáhnout společného prospěchu.
In this area, too, Europe has taken the lead, especially concerning global warming, showing that petty selfishness can be put aside to achieve a common good.

Are you looking for...?