English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE střízlivý COMPARATIVE střízlivější SUPERLATIVE nejstřízlivější

střízlivý Czech

Translation střízlivý translation

How do I translate střízlivý from Czech into English?

Synonyms střízlivý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as střízlivý?

Inflection střízlivý inflection

How do you inflect střízlivý in Czech?

střízlivý · adjective

+
++

Examples střízlivý examples

How do I use střízlivý in a sentence?

Simple sentences

Hodně pije, ale vždy vypadá střízlivý.
He drinks a lot but always seems sober.

Movie subtitles

Střízlivý, probudil se jiný muž.
The sober dawn awakens a different man.
Jsem dokonale střízlivý.
I'm perfectly sober.
Byl střízlivý a připravený, když jsem ho pustil ven.
He was sober and fit for sport when I sent him out.
Nebyla to chyba, děvče, vracel jsem se domů střízlivý, když tu z ničeho nic, bum, zadržela patrola a donutila narukovat.
Now, now, lassie, it was no fault of mine. I was coming home, sober as a judge, when, bang, without even a word of apology, a patrol got hold of me and pressed me into the army.
Zkus být střízlivý a drž se dál od problémů.
Just try and keep sober and stay out of trouble.
Co na tom světu záleží, je-li opilý nebo střízlivý?
What difference to the world whether he's drunk or sober?
Byl úplně střízlivý, viděl jsem to!
He was very sober, me saw!
Na jakoukoliv práci, jsem lepší když jsem opilý, než střízlivý.
I'm a better man drunk than sober for any kind of work!
Jsem poměrně střízlivý.
I'm reasonably sober.
Střízlivý?
Sober?
Ale teď jsem střízlivý.
Yeah, but I'm sober now.
Jak je to dávno, cos byl naposled střízlivý?
How long it's been since you've been sober last?
Můj taky, když byl střízlivý.
So did my father, when he was sober.
Jste nesnesitelný, i když jste střízlivý. Když jste opilý, jste odporný!
You're objectionable when you're sober and abominable when you're drunk!

News and current affairs

Obama však striktně nedefinoval nové cíle a ponechal je na NASA - je to rozumný a střízlivý přístup, ale bohužel také politická chyba.
Obama did not, however, define the new goals tightly, leaving that up to NASA - a sensible and modest approach, but unfortunately a political mistake.

Are you looking for...?