English | German | Russian | Czech

hýčkat Czech

Meaning hýčkat meaning

What does hýčkat mean in Czech?

hýčkat

cuddle zahrnovat něžnou péčí houpáním ukonějšit

Translation hýčkat translation

How do I translate hýčkat from Czech into English?

Synonyms hýčkat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hýčkat?

Conjugation hýčkat conjugation

How do you conjugate hýčkat in Czech?

hýčkat · verb

Examples hýčkat examples

How do I use hýčkat in a sentence?

Movie subtitles

Dovolte mi vyjádřit vám úctu a složit komplimenty otce, jenž je rád, že brzy získá další dceru, již bude pěstovat a hýčkat. Jste milý.
Allow me to present my homages and the compliments of a father who is overjoyed to receive another beloved daughter into his family very soon.
Chlap ženskou hýčkat.
You have to treat a woman right.
Slečna Annie to bere tak, že když budeme Helen hýčkat.
Miss Annie feels if we indulge Helen.
Tak ho mám hýčkat a on bude spokojeně vrnět.
Pamper him nicely and he'll purr.
Jdi hýčkat svoje ego.
Indulge yourself. Stroke your ego.
Nikdy nevíš, co udělá starej blázen, když chce hýčkat kotě, jako jsi ty.
You can't tell what those old fools'll do if they're sweet on a pretty girl like you.
Bude-li hodný, budu ho hýčkat.
Be nice, you'll be spoiled.
Obsluhovat, ctít a hýčkat své dobré a věrné zákazníky.
To respect, to serve and to spoil my loyal clients.
Mohu hýčkat svého nastávajícího. jak se mi zlíbí.
I can treat my groom. any way I like.
Chtěl hýčkat, starat se o .
He wanted to pamper me, take care of me.
Chci ji hýčkat a starat se o ni.
I want to pamper her, take care of her.
Dneska musíme hýčkat.
Today, we are going to spoil you.
teď ho začínáš hýčkat, Kassio.
Already you've begun to pamper him, Kassia.
Nesmím se nechat hýčkat.
It's a long time till lunch.

News and current affairs

Vítěz studené války teď od ostatních národů očekává, že budou hýčkat jeho filozofii pokrytectví.
The victor of the Cold War now expects other nations to indulge its philosophy of self-righteousness.
Ty pouze lidem v těch částech světa, kde zakořenil zpola uvěřitelný příběh o pohádkové ekonomice budoucnosti, usnadnily hýčkat si své sny.
They only made it easier for people, in those areas of the world where there is a half-believable story about a fabulous future economy, to indulge their fantasies.

Are you looking for...?