English | German | Russian | Czech

grow English

Translation grow in Czech

How do you say grow in Czech?

Examples grow in Czech examples

How do I translate grow into Czech?

Simple sentences

Money does not grow on trees.
Peníze nerostou na stromě.
Children grow up so quickly.
Děti vyrůstají tak rychle.
Children grow very quickly.
Děti rostou velmi rychle.
I grow orchids in my greenhouse.
V mém skleníku pěstuji orchideje.
Did you grow up near a beach?
Vyrostl jsi poblíž pláže?
From acorns grow oaks.
Ze žaludu vyrostou duby.
When it is hot weather and enough rain, mushrooms grow.
Když je teplé počasí a dostatek vláhy, rostou houby.
Tom planted the seeds and then waited for them to grow.
Tom zasadil semínka a pak čekal, vyrostou.
I don't grow celery in my garden.
Ve své zahradě nepěstuji celer.
The grass won't grow.
Ta tráva nechce růst.

Movie subtitles

And let your spirit grow!
A nechat svou víru růst!.
Brokenwood has to grow.
Brokenwood musí růst.
Her hands grow out of her shoulders.
Ruce vyrůstají z ramen.
Promise me that however old we grow together, we will never become like them.
Slibte mi, že nám bude kolik chce, nikdy nebudeme jako oni.
He still has to grow up.
Ještě nedospěl.
On the battlefield, either you grow up soon or you don't grow up at all!
Na bojišti buď zestárneš rychle nebo nezestárneš vůbec!
On the battlefield, either you grow up soon or you don't grow up at all!
Na bojišti buď zestárneš rychle nebo nezestárneš vůbec!
In fact, since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it.
Vlastně, od roku 1998 platí federální vláda farmářům, aby ho nepěstovali.
This one is used to grow sweet corn.
Tahle se používá k pěstování sladké kukuřice.
Each reminder of the mysterious radio transmission made his fantasy grow that much stronger.
Každá vzpomínka na tajemný radio-signál dodala Losově představivosti novou energii.
As you grow older your smile will become more visible. And people will be more scared of it.
Jak porosteš, tvůj škleb se zvýrazní a stane se ještě děsivějším.
We would live and grow the way corn does in the field, unless.
Tak žili a rostli, jako roste zrno na poli, .
That's the way the farms grow poorer and collapse.
To je způsob, jak farmy chudnou a upadají.
Looks like barrels grow on trees around here.
Zdá se, že tu sudy rostou na stromech.

News and current affairs

However, this works only if countries like Greece grow their way out of a debt trap or abrogate their deeply entrenched social contracts.
To se však osvědčí, jedině pokud se země jako Řecko díky růstu vymaní z dluhové pasti nebo pokud anulují své hluboce zakořeněné společenské smlouvy.
Moreover, intellectually, these women remind us that Western feminism did not have to evolve the way it did, and can still change and grow to embrace a more satisfying and humane definition of equality.
Intelektuálně nám tyto ženy navíc připomínají, že západní feminismus se nemusel vyvíjet právě tak, jak se vyvíjel, a že se stále může změnit nebo rozšířit tak, aby vzal za svou příjemnější a humánnější definici rovnosti.
But as these regional economies are now starting to recover, China's exports to them are starting to grow.
Nyní, když se tyto ekonomiky začínají pomalu vzpamatovávat, začíná se zvyšovat i míra exportu z Číny do těchto zemí.
Corals grow slowly, so reefs sustaining severe bleaching will not recover before they bleach again.
Koráli rostou pomalu, a proto se útesy, jež utrpí závažným vybělením, nezotaví, než dojde k dalsímu vybělení.
In fact, all EU countries except Italy and the Netherlands will grow faster.
Faktem je, že všechny členské země EU s výjimkou Itálie a Nizozemska porostou rychleji.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Lidstvo se potřebuje naučit nové postupy, jak produkovat a využívat nízkouhlíkovou energii, trvale udržitelným způsobem pěstovat potraviny, budovat města, v nichž se bydlet, a spravovat globální statky v podobě oceánů, biodiverzity a atmosféry.
Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly.
Pro ekonomiku, jako je ta americká, která zoufale potřebuje robustní růst, je pádová rychlost děsivým rizikem.
As long as Uncle Sam continues to police the world, his children won't grow up.
Dokud bude na svět dozírat Strýček Sam, jeho děti nedospějí.
Moreover, the Middle East's role in the global geopolitics of energy will grow in the coming decades, making it difficult to see how a superpower like the US could simply walk away from the region.
Role Blízkého východu v globální energetické geopolitice navíc v nadcházejících desetiletích poroste, takže si lze jen těžko představit, jak by supervelmoc typu USA mohla z tohoto regionu jednoduše odejít.
This does not mean that employment in America cannot grow.
To neznamená, že by zaměstnanost v Americe růst nemohla.
The former are necessary to help Union members grow out of their increased public debt, while the latter would help them to address unemployment.
První opatření je nezbytné, aby se členům unie pomohlo vybřednout ze zvýšeného veřejného dluhu hospodářským růstem, zatímco druhé opatření by jim pomohlo řešit nezaměstnanost.
Every policeman knows that when you ignore criminal behavior, criminals grow bolder.
Každý policista , že když kriminální chování zůstane bez povšimnutí, jsou zločinci stále smělejší.
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
It was right to encourage a new economy to grow outside these congealed structures.
Bylo správné povzbudit novou ekonomiku, aby rostla mimo tyto ztuhlé struktury.

Are you looking for...?