English | German | Russian | Czech

rear English

Translation rear in Czech

How do you say rear in Czech?

Examples rear in Czech examples

How do I translate rear into Czech?

Simple sentences

He came out by rear exit so that nobody could see him.
Vyšel ven zadním východem, aby ho nikdo neviděl.

Movie subtitles

You were adjusting your rear-view mirror.
Jenom jste si upravovala svoje zpětné zrcátko.
In the hour of death, I ask you in the name of Jesus Christ to remember your promise to rear my dear son, Leu von Filneck, and give him the adopted name of Curd von Stauffer. God will reward you.
V hodině smrti vás ve jménu Krista žádám, abyste pamatoval na svůj slib a mého milovaného syna, Lea von Filnecka, který u vás právě dlí, přijal za svého a dal mu jméno Curd von Stauffer.
In the hour of death, I ask you in the name of Jesus Christ to remember your promise to rear my dear son, Leu von Filneck,.
V hodině smrti vás ve jménu Krista žádám, abyste pamatoval na svůj slib a mého milovaného syna, Lea von Filnecka, který u vás právě dlí, přijal za svého.
And that you rear my dear son, Leu von Filneck, who is with you at this time, and, to rear my dear son, Leu von Filneck,. and give him the adopted name of Curd von Stauffer.
V hodině smrti vás ve jménu Krista žádám, abyste pamatoval na svůj slib a mého milovaného syna, Lea von Filnecka, který u vás právě dlí, přijal za svého a dal mu jméno Curd von Stauffer.
And that you rear my dear son, Leu von Filneck, who is with you at this time, and, to rear my dear son, Leu von Filneck,. and give him the adopted name of Curd von Stauffer.
V hodině smrti vás ve jménu Krista žádám, abyste pamatoval na svůj slib a mého milovaného syna, Lea von Filnecka, který u vás právě dlí, přijal za svého a dal mu jméno Curd von Stauffer.
To the rear!
Na záď!
If the attack was from the rear, she had to depend upon her papoose.
V případě útoku zezadu ji ochraňoval potomek.
THEY'RE ATTACKING FROM THE REAR.
Útočí zezadu.
You, who used to rear at the drop of a hat.
Ty, která ses uměla rázem nadchnout.
Front right fender heavily dented. Bullet holes in rear window of car.
Pravý přední blatník je potlučený, v okně díry od kulek.
Heading for the rear.
Jdou dozadu.
The elevator is to the rear and right.
Výtah je na konci chodby vpravo.
The elevator is to the rear and right.
Výtah je na konci chodby vpravo.
The elevator.. Is to the rear and to the right.
Výtah. je na konci chodby vpravo.

News and current affairs

China views Russia as its strategic rear - and perhaps a base - in its escalating rivalry with the US (though not yet as an ally).
Čína ve svém zostřujícím se soupeření s USA považuje Rusko za svůj strategický týl - a snad zázemí (třebaže ještě ne za spojence).
Of course, many social problems run in families; our societies are not egalitarian; people living in poverty tend to rear children who live in poverty.
Mnohé rodiny pochopitelně mají své sociální problémy; naše společnosti nejsou rovnostářské; lidé žijící v chudobě budou nejspíše vychovávat děti, které rovněž budou žít v chudobě.
While particular generational delineations are somewhat arbitrary, they reflect an important trend: the blurring of the military front and the civilian rear.
Hranice mezi jednotlivými generacemi jsou sice definovány poněkud volně, ale každopádně odrážejí jeden důležitý trend: rozostření vojenské fronty a civilního zázemí.
Indeed, non-working time even for those who hold jobs is increasing, offering ample opportunity to rear children.
Vždyť množství volného času, jehož se i těm, kdo mají práci, dostává stále více, nabízí dostatek možností vychovávat děti.
But if Russia acts as a reliable rear guard and provider of energy and military hardware, China is unlikely to seriously object to expanding Russian influence.
Pokud ovšem Rusko bude vystupovat jako spolehlivá zadní hlídka a dodavatel energií a vojenské výzbroje, Čína se vší pravděpodobností nebude proti rozšiřování ruského vlivu nic vážně namítat.
In The State Of The World's Children 2007, UNICEF reports that gender equality renders a double dividend: healthy, educated women rear healthy, educated children.
Ve zprávě Stav dětí ve světě 2007 uvádí organizace UNICEF, že rovnost pohlaví přináší hned dvojí výhodu: zdravé a vzdělané ženy vychovávají zdravé a vzdělané děti.
But in looking to understand possible future sources of conflict, the best crystal ball may be a rear-view mirror.
Při hledání budoucích možných zdrojů konfliktů je ale každopádně lepsí podívat se nikoli do křisťálové koule, ale do zpětného zrcátka.

Are you looking for...?