natáhnout Czech
Translation natáhnout translation
How do I translate natáhnout from Czech into English?
natáhnout Czech » English
Synonyms natáhnout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as natáhnout?
natáhnout Czech » Czech
Conjugation natáhnout conjugation
How do you conjugate natáhnout in Czech?
natáhnout · verb
Future já natáhnu
Singular
1st person já natáhnu
2nd person ty natáhneš
3rd person on/ona/ono natáhne
Plural
1st person my natáhneme
2nd person vy natáhnete
3rd person oni/ony/ona natáhnou
Polite form of address
2nd person vy natáhnete
Past já jsem natáhl
Masculine animate gender já jsem natáhl
Singular
1st person já jsem natáhl · natáhl jsem
2nd person ty jsi natáhl · natáhl jsi tys natáhl · natáhls
3rd person on natáhl
Plural
1st person my jsme natáhli · natáhli jsme
2nd person vy jste natáhli · natáhli jste
3rd person oni natáhli
Polite form of address
2nd person vy jste natáhl · natáhl jste
Masculine inanimate gender já jsem natáhl
Singular
1st person já jsem natáhl · natáhl jsem
2nd person ty jsi natáhl · natáhl jsi tys natáhl · natáhls
3rd person on natáhl
Plural
1st person my jsme natáhly · natáhly jsme
2nd person vy jste natáhly · natáhly jste
3rd person ony natáhly
Polite form of address
2nd person vy jste natáhl · natáhl jste
Feminine gender já jsem natáhla
Singular
1st person já jsem natáhla · natáhla jsem
2nd person ty jsi natáhla · natáhla jsi tys natáhla · natáhlas
3rd person ona natáhla
Plural
1st person my jsme natáhly · natáhly jsme
2nd person vy jste natáhly · natáhly jste
3rd person ony natáhly
Polite form of address
2nd person vy jste natáhla · natáhla jste
Neuter gender já jsem natáhlo
Singular
1st person já jsem natáhlo · natáhlo jsem
2nd person ty jsi natáhlo · natáhlo jsi tys natáhlo · natáhlos
3rd person ono natáhlo
Plural
1st person my jsme natáhla · natáhla jsme
2nd person vy jste natáhla · natáhla jste
3rd person ona natáhla
Polite form of address
2nd person vy jste natáhlo · natáhlo jste
Conditional já bych natáhl
Masculine animate gender já bych natáhl
Singular
1st person já bych natáhl · natáhl bych
2nd person ty bys natáhl · natáhl bys
3rd person on by natáhl · natáhl by
Plural
1st person my bychom natáhli · natáhli bychom
2nd person vy byste natáhli · natáhli byste
3rd person oni by natáhli · natáhli by
Polite form of address
2nd person vy byste natáhl · natáhl byste
Masculine inanimate gender já bych natáhl
Singular
1st person já bych natáhl · natáhl bych
2nd person ty bys natáhl · natáhl bys
3rd person on by natáhl · natáhl by
Plural
1st person my bychom natáhly · natáhly bychom
2nd person vy byste natáhly · natáhly byste
3rd person ony by natáhly · natáhly by
Polite form of address
2nd person vy byste natáhl · natáhl byste
Feminine gender já bych natáhla
Singular
1st person já bych natáhla · natáhla bych
2nd person ty bys natáhla · natáhla bys
3rd person ona by natáhla · natáhla by
Plural
1st person my bychom natáhly · natáhly bychom
2nd person vy byste natáhly · natáhly byste
3rd person ony by natáhly · natáhly by
Polite form of address
2nd person vy byste natáhla · natáhla byste
Neuter gender já bych natáhlo
Singular
1st person já bych natáhlo · natáhlo bych
2nd person ty bys natáhlo · natáhlo bys
3rd person ono by natáhlo · natáhlo by
Plural
1st person my bychom natáhla · natáhla bychom
2nd person vy byste natáhla · natáhla byste
3rd person ona by natáhla · natáhla by
Polite form of address
2nd person vy byste natáhlo · natáhlo byste
Imperative natáhni!
ty natáhni!
my natáhněme!
vy natáhněte!
Examples natáhnout examples
How do I use natáhnout in a sentence?
Movie subtitles
Musela jsem si natáhnout sval v noze.
I must've pulled a muscle in my leg.
Můžete si zase natáhnout kalhotky a posaďte se.
You can pop your briefs back on, sit up.
Poslouchejte, děcka, musíme jen natáhnout kousek drátu.
Listen, children. All we got to do is to string a little wire.
Vypadají jako by ses mohl natáhnout a dotknout se jich.
Why, it looks as if you could reach out and touch them.
Hvězdy jsou tak nízko, že můžeš natáhnout ruku a rozvířit je.
The stars are so close overhead you feel you could reach up and stir them around.
Já pomoh natáhnout první drát, co ved z Albuquerque na západ.
Why, I helped string the first wire that run west out of Albuquerque.
Můžeš si tady sednout a natáhnout si nohy.
You can sit there and rest your face and hands.
Chce to natáhnout!
It wants some winding.
Říká, že dnes nebude mír, když se pokusíte natáhnout zpívající drát územím Ogalalů.
He says you come in peace today, but there won't be any peace if you try to take the singing wire through the Ogalalla nation.
Natáhnout na písek,možná?
Flat on the sand, perhaps?
Kdybych tu ještě bydlela, byl by tu, i kdybych si měla dráty natáhnout sama.
Believe me, if I still lived here, I'd have one, even if I had to string the wires myself.
Tady je volno, můžete se tu natáhnout a prospat.
Here's an empty one where you can stretch out and sleep.
Dokaž, že jsi opravdovej chlap. Zkus si natáhnout kalhoty.
Now let's see you do something really tough like putting your pants on.
A pak líné houpání, když jste líná natáhnout se pro něco na druhé straně místnosti.
Then the lazy rock. When there's something across the room and you're too lazy to get up and get it well, you just rock over and get it.
News and current affairs
Jedno z letošních referend se týkalo zákona, který by zakazoval uvazování či zavírání těhotných prasnic nebo telat chovaných na maso takovým způsobem, jenž zvířatům brání se volně otočit, lehnout si a zcela si natáhnout končetiny.
This year, one of the issues on the ballot was an act to prohibit tethering or confining a pregnant pig, or a calf raised for veal, in a manner that prevents the animal from turning around freely, lying down, and fully extending his or her limbs.
Také telata jsou celý život uzavřena v individuálních kójích, které jim neumožňují se otočit, lehnout si nebo si natáhnout končetiny.
Veal calves are similarly confined for all their lives in individual stalls that do not permit them to turn around, lie down, or stretch their limbs.
Jak je známo každému, kdo někdy musel vykonávat odporné zaměstnání, vypnout budík a natáhnout si peřinu přes hlavu není řešení.
As everyone who has ever had an unpalatable job knows, shutting off the alarm and pulling the blanket over one's head is not a solution.
Namísto toho zaplatili mnohem víc za humpolácky větší hodinky, které se během měsíce mohou zpomalit či předejít o několik minut, a pokud je den, dva zapomenete natáhnout, zastaví se (mají-li samočinný mechanismus, zastaví se, pokud jimi nepohybujete).
Instead, they paid far more for clunkier watches that can lose minutes every month, and that will stop if you forget to wind them for a day or two (if they have an automatic mechanism, they will stop if you don't move them).