spustit Czech
Meaning spustit meaning
What does spustit mean in Czech?
spustit
Translation spustit translation
How do I translate spustit from Czech into English?
spustit Czech » English
Synonyms spustit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as spustit?
spustit Czech » Czech
Conjugation spustit conjugation
How do you conjugate spustit in Czech?
spustit · verb
Future já spustím
Singular
1st person já spustím
2nd person ty spustíš
3rd person on/ona/ono spustí
Plural
1st person my spustíme
2nd person vy spustíte
3rd person oni/ony/ona spustí
Polite form of address
2nd person vy spustíte
Past já jsem spustil
Masculine animate gender já jsem spustil
Singular
1st person já jsem spustil · spustil jsem
2nd person ty jsi spustil · spustil jsi tys spustil · spustils
3rd person on spustil
Plural
1st person my jsme spustili · spustili jsme
2nd person vy jste spustili · spustili jste
3rd person oni spustili
Polite form of address
2nd person vy jste spustil · spustil jste
Masculine inanimate gender já jsem spustil
Singular
1st person já jsem spustil · spustil jsem
2nd person ty jsi spustil · spustil jsi tys spustil · spustils
3rd person on spustil
Plural
1st person my jsme spustily · spustily jsme
2nd person vy jste spustily · spustily jste
3rd person ony spustily
Polite form of address
2nd person vy jste spustil · spustil jste
Feminine gender já jsem spustila
Singular
1st person já jsem spustila · spustila jsem
2nd person ty jsi spustila · spustila jsi tys spustila · spustilas
3rd person ona spustila
Plural
1st person my jsme spustily · spustily jsme
2nd person vy jste spustily · spustily jste
3rd person ony spustily
Polite form of address
2nd person vy jste spustila · spustila jste
Neuter gender já jsem spustilo
Singular
1st person já jsem spustilo · spustilo jsem
2nd person ty jsi spustilo · spustilo jsi tys spustilo · spustilos
3rd person ono spustilo
Plural
1st person my jsme spustila · spustila jsme
2nd person vy jste spustila · spustila jste
3rd person ona spustila
Polite form of address
2nd person vy jste spustilo · spustilo jste
Conditional já bych spustil
Masculine animate gender já bych spustil
Singular
1st person já bych spustil · spustil bych
2nd person ty bys spustil · spustil bys
3rd person on by spustil · spustil by
Plural
1st person my bychom spustili · spustili bychom
2nd person vy byste spustili · spustili byste
3rd person oni by spustili · spustili by
Polite form of address
2nd person vy byste spustil · spustil byste
Masculine inanimate gender já bych spustil
Singular
1st person já bych spustil · spustil bych
2nd person ty bys spustil · spustil bys
3rd person on by spustil · spustil by
Plural
1st person my bychom spustily · spustily bychom
2nd person vy byste spustily · spustily byste
3rd person ony by spustily · spustily by
Polite form of address
2nd person vy byste spustil · spustil byste
Feminine gender já bych spustila
Singular
1st person já bych spustila · spustila bych
2nd person ty bys spustila · spustila bys
3rd person ona by spustila · spustila by
Plural
1st person my bychom spustily · spustily bychom
2nd person vy byste spustily · spustily byste
3rd person ony by spustily · spustily by
Polite form of address
2nd person vy byste spustila · spustila byste
Neuter gender já bych spustilo
Singular
1st person já bych spustilo · spustilo bych
2nd person ty bys spustilo · spustilo bys
3rd person ono by spustilo · spustilo by
Plural
1st person my bychom spustila · spustila bychom
2nd person vy byste spustila · spustila byste
3rd person ona by spustila · spustila by
Polite form of address
2nd person vy byste spustilo · spustilo byste
Imperative spusť!
ty spusť!
my spusťme!
vy spusťte!
Examples spustit examples
How do I use spustit in a sentence?
Simple sentences
Nesmíš spustit z očí svůj životní cíl.
You must not lose sight of your goal in life.
Nemohl jsem z tebe spustit oči od chvíle, kdy jsem vstoupil do této místnosti.
I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Já byl ten, kdo to musel spustit.
I was the one who had to make it happen.
Movie subtitles
Dnes jsem se dozvěděla, že se Kliniky plánovaného rodičovství rozhodly spustit obvodní klinky ve snaze zkrátit seznam čekatelů.
I was told today that the Family Contraceptive Clinics were launching district clinics in an attempt to cut down waiting lists.
Odrazit, spustit na moře.
Shove her off, men. We're going over the side.
Připravte se spustit most!
Standby to lower the bridge!
Viděl jste, jak z ní nemohl spustit oči?
And didn't you notice how his eyes never left her?
Tak by jsi mohla spustit.
You can begin now.
Promiň, ale nemohl jsem spustit oči z té jeho hole.
Well, I'm sorry, but I couldn't take my eyes off that walking stick of his.
No, sire Henry, to jsme se spustit ho prostřednictvím pověšení. nějakého dvorního pážete. nebo kdo tančí menuet?
Well, Sir Henry, do we run him through hang him. from the yardarm. or start dancing the minuet?
Spustit plachty!
Lose your sheets!
Nemohl jsem z tebe spustit oči.
I haven't been able to take me eyes off you.
Ten klíček může spustit nějaký ďábelský mechanismus.
That golden key could set off some diabolical device.
Když ji v sobě nosíte, může spustit a zabít.
If you carry it around with you, it can go off and kill somebody.
Ani nestačili spustit kotvu.
Didn't even stop to weigh anchor.
Nemůžeš spustit kameru.
You can't run that camera.
Nyní byl připraven spustit svůj plán.
He was now ready to put his plan in motion.
News and current affairs
Nezmění-li v Iráku i mimo něj kurz, jeho prezidentství by mohlo na dlouhá desetiletí spustit oponu nad hegemonií Ameriky na Středním východě - k újmě jejích nejbližších spojenců v regionu.
If he does not change course in Iraq and beyond, his presidency might draw the curtain on long decades of American hegemony in the Middle East - to the detriment of its closest allies in the region.
Zajímavé na tom je, že tento mechanismus pro přežití dokáže u řady přírodních druhů spustit jediný gen.
Even more intriguingly, a single gene can promote this survival mechanism across a wide swath of nature's creatures.