PERFECTIVE VERB
rozprostřít
IMPERFECTIVE VERB
rozprostírat
rozprostřít Czech
Translation rozprostřít translation
How do I translate rozprostřít from Czech into English?
Synonyms rozprostřít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozprostřít?
rozprostřít Czech » Czech
Conjugation rozprostřít conjugation
How do you conjugate rozprostřít in Czech?
rozprostřít · verb
Future já rozprostřu
Singular
1st person já rozprostřu
2nd person ty rozprostřeš
3rd person on/ona/ono rozprostře
Plural
1st person my rozprostřeme
2nd person vy rozprostřete
3rd person oni/ony/ona rozprostřou
Polite form of address
2nd person vy rozprostřete
Past já jsem rozprostřel
Masculine animate gender já jsem rozprostřel
Singular
1st person já jsem rozprostřel · rozprostřel jsem
2nd person ty jsi rozprostřel · rozprostřel jsi tys rozprostřel · rozprostřels
3rd person on rozprostřel
Plural
1st person my jsme rozprostřeli · rozprostřeli jsme
2nd person vy jste rozprostřeli · rozprostřeli jste
3rd person oni rozprostřeli
Polite form of address
2nd person vy jste rozprostřel · rozprostřel jste
Masculine inanimate gender já jsem rozprostřel
Singular
1st person já jsem rozprostřel · rozprostřel jsem
2nd person ty jsi rozprostřel · rozprostřel jsi tys rozprostřel · rozprostřels
3rd person on rozprostřel
Plural
1st person my jsme rozprostřely · rozprostřely jsme
2nd person vy jste rozprostřely · rozprostřely jste
3rd person ony rozprostřely
Polite form of address
2nd person vy jste rozprostřel · rozprostřel jste
Feminine gender já jsem rozprostřela
Singular
1st person já jsem rozprostřela · rozprostřela jsem
2nd person ty jsi rozprostřela · rozprostřela jsi tys rozprostřela · rozprostřelas
3rd person ona rozprostřela
Plural
1st person my jsme rozprostřely · rozprostřely jsme
2nd person vy jste rozprostřely · rozprostřely jste
3rd person ony rozprostřely
Polite form of address
2nd person vy jste rozprostřela · rozprostřela jste
Neuter gender já jsem rozprostřelo
Singular
1st person já jsem rozprostřelo · rozprostřelo jsem
2nd person ty jsi rozprostřelo · rozprostřelo jsi tys rozprostřelo · rozprostřelos
3rd person ono rozprostřelo
Plural
1st person my jsme rozprostřela · rozprostřela jsme
2nd person vy jste rozprostřela · rozprostřela jste
3rd person ona rozprostřela
Polite form of address
2nd person vy jste rozprostřelo · rozprostřelo jste
Conditional já bych rozprostřel
Masculine animate gender já bych rozprostřel
Singular
1st person já bych rozprostřel · rozprostřel bych
2nd person ty bys rozprostřel · rozprostřel bys
3rd person on by rozprostřel · rozprostřel by
Plural
1st person my bychom rozprostřeli · rozprostřeli bychom
2nd person vy byste rozprostřeli · rozprostřeli byste
3rd person oni by rozprostřeli · rozprostřeli by
Polite form of address
2nd person vy byste rozprostřel · rozprostřel byste
Masculine inanimate gender já bych rozprostřel
Singular
1st person já bych rozprostřel · rozprostřel bych
2nd person ty bys rozprostřel · rozprostřel bys
3rd person on by rozprostřel · rozprostřel by
Plural
1st person my bychom rozprostřely · rozprostřely bychom
2nd person vy byste rozprostřely · rozprostřely byste
3rd person ony by rozprostřely · rozprostřely by
Polite form of address
2nd person vy byste rozprostřel · rozprostřel byste
Feminine gender já bych rozprostřela
Singular
1st person já bych rozprostřela · rozprostřela bych
2nd person ty bys rozprostřela · rozprostřela bys
3rd person ona by rozprostřela · rozprostřela by
Plural
1st person my bychom rozprostřely · rozprostřely bychom
2nd person vy byste rozprostřely · rozprostřely byste
3rd person ony by rozprostřely · rozprostřely by
Polite form of address
2nd person vy byste rozprostřela · rozprostřela byste
Neuter gender já bych rozprostřelo
Singular
1st person já bych rozprostřelo · rozprostřelo bych
2nd person ty bys rozprostřelo · rozprostřelo bys
3rd person ono by rozprostřelo · rozprostřelo by
Plural
1st person my bychom rozprostřela · rozprostřela bychom
2nd person vy byste rozprostřela · rozprostřela byste
3rd person ona by rozprostřela · rozprostřela by
Polite form of address
2nd person vy byste rozprostřelo · rozprostřelo byste
Imperative rozprostři!
ty rozprostři!
my rozprostřeme!
vy rozprostřete!
Examples rozprostřít examples
How do I use rozprostřít in a sentence?
Movie subtitles
Rozprostřít doprava!
Fan out to the right!
Mohu rozprostřít ten plášť?
Shall I spread the cloak over?
Ale, jak může hranol rozprostřít barvy ukryté v paprsku slunečního světla?
But how does a prism spread out the colors concealed in a beam of sunlight?
Možná byste je mohli rozprostřít před elektrické křeslo. Aby je mohl vidět.
I want David to be thinking of me when they throw the switch.
Zesilovač, rozprostřít po celém obvodu.
That's all.
Rozprostřít.
Spread out.
Těžko se to splní, ale nevadilo by mi, rozprostřít svatební přikrývku nad vámi dvěma.
You probably can't have him but I wouldn't mind spreading the bridal quilt over the two of you.
Nevěděla jsem, že se můžete rozprostřít na povrchu.
I didn't know you could do surfaces.
Takže budeme muset rozprostřít pořádně hustou síť, abychom zkusili vypátrat původ toho telefonátu.
So we've gonna to throw out a pretty large net to try and trace the origin of that call.
Rozprostřít se?
Spread out?
A vidím tě, jak ses rozplakal, jakmile jsi uviděI toho tajemného anděla rozprostřít svá křídla a zmizet v nebi.
And I can see you moved to tears as you watch that mystic angel! Spread its wings and disappear into the sky.
Obrovská medúza je lapí do jedovatých sítí které se mohou rozprostřít na více než 30 stop.
A monster jellyfish ensnares them in a venomous web that can stretch more than 30 feet across.
Mohli bychom rozprostřít deku v odpočinkové místnosti, udělat si piknik, obědnaz nějakou pizzu.
We could spread out a blanket in the break room, have a little picnic, order some 'za.
Můžete rozprostřít velkou síť a doufat že chytíte to co hledáte.
You cast out a big net and hope you get what you're looking for.
News and current affairs
Nikde neexistuje věrohodný plán jak omezit koncentraci bohatství a moci, rozprostřít ekonomické přínosy do šíře skrze solidní růst reálných příjmů chudých a zachovat makroekonomickou stabilitu.
Nowhere is there a credible plan to limit the concentration of wealth and power, broaden economic gains through strong real-income growth for the poor, and maintain macroeconomic stability.
Tímto způsobem nejsou nuceni během měsíců před placením školného výrazně omezovat výdaje, ale mohou útraty plynule rozprostřít do celého roku.
That way, they do not have to cut spending substantially in the months before the fee is due, but can instead smooth spending over the year.
Tentokrát se musí investice rozprostřít do všech sektorů, což zvýší jejich konkurenceschopnost a tím i jejich příspěvek k růstu HDP.
This time around, investment must be spread across all sectors, boosting their competitiveness and, in turn, their contribution to GDP growth.
A pokud je opravdu nutné ukojit evropskou citlivost na splácení dluhů, pak by se splátky řeckého dluhu daly rozprostřít na 100 let.
If European sensitivities must be assuaged, Greece's debt repayment could be drawn out over 100 years.
Londýnská debata ministrů financí v předvečer schůzky skupiny G-20 v Pittsburghu odhalila základní shodu, že zátěž finanční krize by se měla spravedlivě rozprostřít.
The debate among finance ministers in London in the run-up to the G-20 meeting in Pittsburgh revealed a basic agreement that the burdens imposed by the financial crisis ought to be shared in a fair manner.