English | German | Russian | Czech

hrůza Czech

Meaning hrůza meaning

What does hrůza mean in Czech?

hrůza

horror tísnivý, ochromující pocit nebezpečí, ohrožení či odporu; veliký strach  Z důvodů, které později nikdy nebyla s to vysvětlit, ji náhle pojala nevýslovná hrůza. událost, zážitek, podívaná, která takovýto pocit vyvolá (nesklonné, o množství), (často ve spojení „až hrůza“) velmi, převelice

Hrůza

české mužské příjmení

Translation hrůza translation

How do I translate hrůza from Czech into English?

Synonyms hrůza synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hrůza?

Inflection hrůza inflection

How do you inflect hrůza in Czech?

hrůza · noun

+
++

Hrůza · surname

Male pan Hrůza
Nominative kdo? co? pan Hrůza
Genitive koho? čeho? bez pana Hrůzy
Dative komu? čemu? k panu Hrůzovi
Accusative koho? co? pro pana Hrůzu
Vocative pane Hrůza! Hrůzo!
Locative o kom? o čem? o panu Hrůzovi
Instrumental kým? čím? s panem Hrůzou
Female paní Hrůzová
Nominative kdo? co? paní Hrůzová
Genitive koho? čeho? bez paní Hrůzové
Dative komu? čemu? k paní Hrůzové
Accusative koho? co? pro paní Hrůzovou
Vocative paní Hrůzová!
Locative o kom? o čem? o paní Hrůzové
Instrumental kým? čím? s paní Hrůzovou
+

Examples hrůza examples

How do I use hrůza in a sentence?

Movie subtitles

Klitoris!. Je to hrůza!
The clitoris. is an abomination!
Děsivá hrůza a strach ze smrti vymetl město.
Mortal terror and fear of death swept through the town.
Hrůza, podívej na to bahno.
It's terrible! Look at the mud!
Ale tahle hrůza, on si to přeje.
But this horror, he wills it.
Jestli uděláš jednu věc, se kterou nebudu souhlasit, jedinou maličkost, věř mi, že ti ukážu, co je to hrůza.
If you do one thing that I don't approve of while I'm gone. the least little thing, mind you. I'll show you what horror means.
Hrůza.
Horrible.
mám hlad, jedna hrůza a ty si vůbec ani nevšímáš.
I'm so hungry, and you just ignore me!
To je hrůza, co je to za hladoleta.
The greedy bastard!
Díky vám přišla tahle hrůza na svět.
It was through you this horror came into existence.
To je hrůza.
It's rotten.
Právě hrůza tohoto prožitku přemohla jeho fenomenální mysl, jež se již dlouho potácela mezi genialitou a šílenstvím, a doslova ji vykolejila.
Apparently it was the horror of that experience that overpowered this phenomenal mind, which for so long had straddled the fine line between genius and madness, and literally deranged it.
Takže to přišlo odtamtud. Neznámá hrůza, z níž zešílel.
So it came from over there, the unknown horror, the thing that caused his mind to snap.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, zešílí vinou děsu a strachu, se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
When humanity, subjugated by the terror of crime, has been driven insane by fear and horror, and when chaos has become supreme law, then the time will have come for the empire of crime.
To byla hrůza.
It was 'orrible.

News and current affairs

Jsou-li Izraelci nebo Palestinci jako nacisté, pak se tím nesmírně umenšuje hrůza toho, co skuteční nacisté spáchali.
If the Israelis, or the Palestinians, are like Nazis, then the horror of what the real Nazis did has been greatly diminished.
Otázka - kterou je dnes jen málokdo ochoten říci nahlas - zní: otevře sestupná ekonomická spirála rány včerejska a přinese zpět konflikty, na než je hrůza byť jen pomyslit?
The question now - one that few are willing to ask openly - is: will the downward economic spiral reopen the wounds of the past - and renew conflicts that are unbearable to even think about?

Are you looking for...?