hrůza Czech
Meaning hrůza meaning
What does hrůza mean in Czech?
hrůza
Hrůza
Translation hrůza translation
How do I translate hrůza from Czech into English?
hrůza Czech » English
Synonyms hrůza synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as hrůza?
hrůza Czech » Czech
Inflection hrůza inflection
How do you inflect hrůza in Czech?
hrůza · noun
Singular hrůza feminine gender
Nominative kdo? co? hrůza feminine gender
Genitive koho? čeho? bez hrůzy
Dative komu? čemu? k hrůze
Accusative koho? co? pro hrůzu
Vocative hrůzo!
Locative o kom? o čem? o hrůze
Instrumental kým? čím? s hrůzou
Plural hrůzy feminine gender
Nominative kdo? co? hrůzy feminine gender
Genitive koho? čeho? bez hrůz
Dative komu? čemu? k hrůzám
Accusative koho? co? pro hrůzy
Vocative hrůzy!
Locative o kom? o čem? o hrůzách
Instrumental kým? čím? s hrůzami
Hrůza · surname
Examples hrůza examples
How do I use hrůza in a sentence?
Movie subtitles
Klitoris!. Je to hrůza!
The clitoris. is an abomination!
Děsivá hrůza a strach ze smrti vymetl město.
Mortal terror and fear of death swept through the town.
Hrůza, podívej na to bahno.
It's terrible! Look at the mud!
Ale tahle hrůza, on si to přeje.
But this horror, he wills it.
Jestli uděláš jednu věc, se kterou nebudu souhlasit, jedinou maličkost, věř mi, že ti ukážu, co je to hrůza.
If you do one thing that I don't approve of while I'm gone. the least little thing, mind you. I'll show you what horror means.
Hrůza.
Horrible.
Já mám hlad, až jedna hrůza a ty si mě vůbec ani nevšímáš.
I'm so hungry, and you just ignore me!
To je hrůza, co je to za hladoleta.
The greedy bastard!
Díky vám přišla tahle hrůza na svět.
It was through you this horror came into existence.
To je hrůza.
It's rotten.
Právě hrůza tohoto prožitku přemohla jeho fenomenální mysl, jež se již dlouho potácela mezi genialitou a šílenstvím, a doslova ji vykolejila.
Apparently it was the horror of that experience that overpowered this phenomenal mind, which for so long had straddled the fine line between genius and madness, and literally deranged it.
Takže to přišlo odtamtud. Neznámá hrůza, z níž zešílel.
So it came from over there, the unknown horror, the thing that caused his mind to snap.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, až zešílí vinou děsu a strachu, až se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
When humanity, subjugated by the terror of crime, has been driven insane by fear and horror, and when chaos has become supreme law, then the time will have come for the empire of crime.
To byla hrůza.
It was 'orrible.
News and current affairs
Jsou-li Izraelci nebo Palestinci jako nacisté, pak se tím nesmírně umenšuje hrůza toho, co skuteční nacisté spáchali.
If the Israelis, or the Palestinians, are like Nazis, then the horror of what the real Nazis did has been greatly diminished.
Otázka - kterou je dnes jen málokdo ochoten říci nahlas - zní: otevře sestupná ekonomická spirála rány včerejska a přinese zpět konflikty, na než je hrůza byť jen pomyslit?
The question now - one that few are willing to ask openly - is: will the downward economic spiral reopen the wounds of the past - and renew conflicts that are unbearable to even think about?
Are you looking for...?
hrůzostrašnost |
hrůzyplný |
hrůznosti |
hrůzný |
hrůzy |
hrůzně |
hrůznost |
hrůznější |
hrůzovláda |
hrůzostrašný |
hrůzný zánik |
hrůzostrašnější