leknutí Czech
Translation leknutí translation
How do I translate leknutí from Czech into English?
leknutí Czech » English
Synonyms leknutí synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as leknutí?
Inflection leknutí inflection
How do you inflect leknutí in Czech?
leknutí · noun
Singular leknutí neuter gender
Nominative kdo? co? leknutí neuter gender
Genitive koho? čeho? bez leknutí
Dative komu? čemu? k leknutí
Accusative koho? co? pro leknutí
Vocative leknutí!
Locative o kom? o čem? o leknutí
Instrumental kým? čím? s leknutím
Plural leknutí neuter gender
Nominative kdo? co? leknutí neuter gender
Genitive koho? čeho? bez leknutí
Dative komu? čemu? k leknutím
Accusative koho? co? pro leknutí
Vocative leknutí!
Locative o kom? o čem? o leknutích
Instrumental kým? čím? s leknutími
Examples leknutí examples
How do I use leknutí in a sentence?
Movie subtitles
To by bylo horší, než leknutí.
More than just a shock.
To leknutí mu vystačí na celou brigádu.
The fright will be enough.
Normální leknutí, nic víc.
Just normal, a bit of shock, that's all.
Určitě z toho leknutí.
Greatly affected by the shock.
Ne, jen leknutí, strach teprve poznáš.
No, that's surprise you'll know when it's fear.
No, já se snažil o něco víc než leknutí.
Afflicted Heu., I did not want.
Možná kvůli velkému strachu, leknutí nebo nějakému traumatu.
Maybe from excessive fear, grief or some sort of emotional trauma.
Zlato, když nemůžeš plakat, aspoň se musíš dostat do společensky přijatelnýho stavu leknutí.
Honey, if you can't cry, you can work yourself up. into a very respectable panic attack.
Nechce žádné náhlé leknutí v tomto věku, ne?
She doesn't want any sudden shocks at that age, does she?
Panebože! Málem jsem z toho leknutí umřel.
I've died and gone to hell.
Promiň to leknutí, Scotte.
Sorry for the fright, Scott.
Dokonce jsem nebyl ani blízko k leknutí.
Not even a startle came anywhere near me.
Máš zavřený oči a předstíráš leknutí.
Your eyes are closed, and you're pretending to be startled by things.
Ani náhodou z toho nevyjdeš bez leknutí!
There ain't no way you won't be scared!