English | German | Russian | Czech

charge English

Translation charge in Czech

How do you say charge in Czech?

Examples charge in Czech examples

How do I translate charge into Czech?

Simple sentences

I'm in charge of the book department.
Mám na starosti oddělení literatury.
I need to charge my cell phone.
Potřebuji si nabít mobil.
There's no cover charge.
Není tu žádný příplatek za obsluhu.
The visit is free of charge.
Návštěva je bezplatná.
Entrance is free of charge.
Vstup volný.
I didn't charge Tom anything for doing that.
Nic jsem Tomovi neúčtoval za to, co udělal.
Tom is in charge of the kitchen.
Tom na starosti kuchyň.

Movie subtitles

Fine. As of now, po is in charge of training.
Takže od nyní, bude mít na starost trénink tady Po.
The crocs charge money to protect us!
Krokodýli nám účtují poplatky za ochranu!
I'm sorry, but this isn't your charge, Dr. Kinney.
Lituji, ale to není vaše práce.
You were in charge of it coming.
Byl jsi zodpovědný za to, co se stane.
I don't believe there's anything we can charge her with.
Nemyslím, že by bylo z čeho ji obviňovat.
Are we really gonna charge her?
Opravdu obviníme?
I'm the one who's in charge around here.
tomu tady velím.
Despite appearances I'm still officially in charge.
Navzdory zdání, jsem stále oficiálně ve vedení.
Is it you who's in charge here?
To vy to tady vedete?
He must be brought back to the States to stand trial for the bribes he took, a charge Philanthropy is now capable of proving.
Musí být dopraven do Států a souzen, za úplatky, které bral. Nyní to Philanthropy může dokázat.
In charge of the Moscow radio station was Engineer Los.
Moskevskou radiostanici řídí inženýr Los.
I'll take charge of this case and start by searching everybody.
Ujmu se toho přídapu a začnu tím, že všechny prohledám.
I'm gonna put extra blankets free in all your rooms. There'll be no cover charge.
Do všech vašich pokojů dám deky navíc.
I'll take charge of this.
Přebírám to tady.

News and current affairs

Of course, such advice, like much of newspapers themselves nowadays, comes free of charge.
Taková rada je podobně jako velká část samotných dnešních novin pochopitelně bezplatná.
Put a Texas oilman and his buddies in charge and what do you expect, conservation?
Co čekáte, když svěříte moc do rukou texaského naftaře a jeho kumpánů - snad ne ochranu přírody?
Seized by the CIA in Macedonia, he was taken to Afghanistan and interrogated for five months before being released without charge.
Toho CIA unesla v Makedonii a odvezla do Afghánistánu, kde byl pět měsíců vyslýchán a poté bez obvinění propuštěn na svobodu.
Last month, however, the military prosecutor accepted Colonel Budanov's argument that he was temporarily insane when he killed the girl, and so acquitted Budanov on the charge of murder.
Minulý měsíc však vojenský prokurátor přijal Budanovovo tvrzení, že ve chvíli, kdy dívku zabil, byl dočasně nepříčetný, a zprostil Budanova obvinění z vraždy.
The charge of selective application also applies to the Bashir warrant.
Obvinění ze selektivního uplatňování práva platí i u zatykače na Bašíra.
The usual charge is that the Islamic world missed the advances of the European Enlightenment, when the state and religion were separated, modern scientific ideas were adopted, and cultural attitudes towards women modernized.
Obvyklý je názor, že islámský svět zameškal pokrok spojený s evropským osvícenstvím, kdy došlo k oddělení státu od církve, přijetí mnoha moderních vědeckých názorů a změně kulturního přístupu k ženám.
If universal conformity to a rules-based international order still seems like a distant prospect, an important reason is that countries that should be leading the charge still so often behave like rogue states.
Jestliže se všeobecné dodržování norem mezinárodního řádu stále jeví jako vzdálená vyhlídka, podstatným důvodem je to, že země, které by měly jít vzorem, se stále nezřídka chovají jako lotrovské státy.
The most damning charge against their stewardship is that they embraced the idea that financial markets are optimally self-regulating - a view that Keynes rejected.
Nejpádnější výhrada vůči vedení labouristů spočívá v tom, že přijali za svou představu, podle níž se finanční trhy optimálně regulují samy - tento názor ovšem Keynes odmítal.
Although these knotty issues remain, they can now be addressed with more confidence because doubt as to who is really in charge in North Korea was put to rest. Kim Jong Il rules in North Korea.
Přestože tyto svízelné body přetrvávají, lze se k nim dnes stavět s větší důvěrou, poněvadž není třeba pochybovat o tom, kdo skutečně vládne v Severní Koreji: Kim Čong-il byl a je všudypřítomný, a to nejen na nedávno skončeném summitu.
Moreover, the court has given no explanation of why it is allowing him to be tried on the same embezzlement charge that of which he was acquitted in 2003.
Navíc soud nepředložil žádné vysvětlení toho, proč dovoluje, aby byl souzen kvůli témuž obvinění ze zpronevěry, u něhož byl v roce 2003 zproštěn viny.
Fast Retailing charges one-third the price that competitors charge and earns nearly five times the margin.
Fast Retailing prodává v porovnání s konkurencí za třetinu ceny a její marže je téměř pětinásobná.
In the one or two cases of acquittal, another charge is filed and a conviction obtained.
V jednom či dvou případech zproštění viny bylo vzneseno další obvinění a vina se prokázala.
At the heart of this process is the even touchier issue of whether the people who will take charge of the EU's main institutions should be strong leaders.
Jádrem tohoto procesu je ještě ošemetnější otázka, zda by ti, kdo převezmou zodpovědnost za hlavní instituce EU, měli být silní lídři.
The amount of financing per student is the same, and schools that receive vouchers cannot charge additional fees.
Výše prostředků na studenta zůstává stejná a školy, které přijímají kupony, nemohou účtovat žádné další školné.

Are you looking for...?