English | German | Russian | Czech

pověření Czech

Translation pověření translation

How do I translate pověření from Czech into English?

Synonyms pověření synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pověření?

Inflection pověření inflection

How do you inflect pověření in Czech?

pověření · noun

+
++

Examples pověření examples

How do I use pověření in a sentence?

Movie subtitles

Říká se tady, že Mistr Jia pověření trénovat náhradníky Zuřivé Pětky.
It says master jia is commanded To train the replacements for the furious five.
Mám pověření, která vás dostanou na jakékoli místo ve Freedonii.
I HAVE CREDENTIALS THAT WILL GET YOU INTO ANY PLACE IN FREEDONIA.
Tady je pověření! Prosím!
Give me the reins, Here is a mandate.
Důstojníci a džentlmeni pověření vládou.
Officers and gentlemen, by act of Congress.
Jednám z pověření vlády.
I'm acting under federal authority.
Připravil jsem pověření, které Vám dává značné postavení ve válečném loďstvu Jejího veličenstva.
I've prepared a commission, which will give you considerable rank in His Majesty's navy.
Mezitím tady je vaše pověření.
In the meantime, here is your commission.
Královské pověření je velká čest.
A royal commission is a great honor.
Ale jsem pověření odmítl.
But I rejected the commission.
Toto je tvé pověření.
This is your credentials.
Vaše Excellence, mohu si dovolit předat vám své pověření?
Your Excellency, may I present my credentials?
On mi ukradl loď a prchá před anglickou šibenicí. stejně jako ukradl falešné pověření aby dostal španělské zlato.
He stole my ship to cheat an English gallows. just as he stole false credentials to get your Spanish gold.
Nepotřebuji pověření k likvidaci hnízda zrádců.
I need no authority to clean out a nest of traitors.
A tvoje pověření, tribune?
And your authority, Tribune?

News and current affairs

Nejsou-li občané spokojeni s jejich rozhodováním, není jejich pověření obnoveno: dosavadní větsina prohraje volby a nahradí ji nová vláda nebo nová parlamentní větsina.
If citizens are not satisfied with the decisions they take, that delegation is not renewed: the previous majority loses the election and is replaced by a new government or a new parliamentary majority.
S takovou podporou by vojáci pověření AU mohli dozírat na uprchlické tábory a časem chránit obce, aby se muži, ženy a děti mohli bezpečně vrátit domů.
With such support, AU-authorized troops could guard the refugee camps and, over time, protect villages so that men, women and children could return home in safety.
Letecké údery v Sýrii bez souhlasu vlády nebo pověření Rady bezpečnosti Organizace spojených národů budou navíc v přímém rozporu s Chartou OSN.
Moreover, airstrikes in Syria without the government's consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter.
V prve jmenované zemi zabránila akci vyhlídka veta Rady bezpečnosti, a regionální organizace (NATO) tak jednala bez pověření OSN.
In the former, the prospect of a Security Council veto prevented action, and a regional organization (NATO) acted without UN authorization.
Evropská centrální banka pověření zajišťovat stabilitu cen, ale inflace dnes není ani zdaleka nejvýznamnějším makroekonomickým problémem Evropy.
The European Central Bank's mandate is to ensure price stability, but inflation is far from Europe's most important macroeconomic problem today.
Výklad islámské tradice není součástí pověření francouzské vlády.
Interpreting Islamic tradition is not part of the French government's brief.
Pověření jmenovatelé jen zřídkakdy poskytli výboru zřejmý konsensus a výbory zase často ignorovaly vzácné případy mandátů, kdy se přece jen objevil jediný kandidát se silnou nominací, jako byl Albert Einstein za svou práci v oblasti teorie relativity.
Designated nominators rarely provided committees with a clear consensus, and the committees often ignored the rare mandates when a single strongly nominated candidate did appear, such as Albert Einstein for his work on relativity theory.

Are you looking for...?